|
新译通翻译公司---上海---北京---广州---深圳
热门话题新词汇总L-Z (1)
|
|
来源:新译通翻译公司 时间:2006-06-07
|
|
垃圾债券 junk bond 拉动经济增长 fuel economic growth 拉拉队 cheering squad 拉拉队长 cheer-leader, rooter king 拉关系 try to curry favor with 拉尼娜现象 La Nina phenomenon 来电显示电话机 caller ID telephone 来料加工 process materials supplied by clients; accept customers` materials for processing 蓝筹股 blue chips 劳动合同制 labor contract system 老生常谈,陈词滥调 cut and dried 老字号 an old and famous shop or enterprise "篱笆墙" barriers/ blockage to inter-regional trading 礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity. 理货公司 tally company 礼仪小姐 ritual girl 利改税 substitution of tax payment for profit delivery 利好因素 wrinkle 利基 niche 立体农业 three-dimensional agriculture 廉政建设 construction of a clean and honest administration 廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government 廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness 联产承包责任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output 联合国会费 the UN membership dues (fee) 联合兼并 conglomeration and merger of enterprises 联合联络小组 joint liaison group 联合投标 syndicated tender 联想集团 Legend Group 连带责任 joint liability 练摊 to be a vendor 良性循环 virtuous circle 粮食收购部门 (government`s) grain procurement (purchasing) agencies 粮油关系:grain and oil rationing registration 两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation 两弹一艇 A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine "两个对等的政治实体" "two equal political entities 两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress 两手抓两手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup. "两思"(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence 两院院士academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering 老少边穷地区 former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas 《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio 猎头公司 head-hunting company 劣等品shoddy goods; substandard goods; lemon (口语) 临时主教练 caretaker coach 零配件 spare and accessory parts 领头羊 bellwether 留得青山在,不怕没柴烧 Where there is life, there is hope. 留职停薪 retain the job but suspend the salary 留学咨询:consulting on the study abroad 流动人口 transient population 流动图书馆 travelling library; bookmobile 六艺:礼、乐、射、御、书、数 six classical arts: rites, music, archery, riding, writing, arithmetic (行业中的)龙头老大 leading enterprise; flagship of the industry 路演road show 乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises 乱收费、乱摊派、乱罚款 arbitrary charges, fund-raising quotas and fines 《论语》 Analects of Confucius 论文答辩 (thesis) oral defense 裸机:bare mobile phone 旅行结婚 have a honeymoon trip 绿地覆盖率 forest coverage rate 绿化 afforestation 绿色急救通道 emergency green path 绿色食品 green food 马拉松式竞选活动 campaignathon 马路菜场入室工程 the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors 马太效应 the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one`s accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. ) 满意度 degree of satisfaction 盲流和倒流人员 transient from the countryside 帽子戏法 hat trick 冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法] copycat packaging 买一送一 two-for-one offer, buy one get one free 美声唱法 bel canto 美食节 gourmet festival 每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one`s dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most. 门户网站 portals 门前三包 be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building 蒙古包 (Mongolian) yurt 蒙古大夫 quack 朦胧诗 misty poetry 孟子 Mencius 民办教师 citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools who do not receive the normal remuneration from the government) 民工潮 farmers` frenzied hunt for work in cities 民进党 Democratic Progressive Party 民主党派、工商联与无党派人士 non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation 民族凝聚力 national cohesion 民族委员会 ethnic affairs commission 民族文化大省 a province with rich ethnic culture 明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题)transparent consumption 磨洋工 dawdle along 模拟测试 mock test; simulated exam 莫失良机 make hay while the sun shines 目标管理 management by objectives NASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations 纳米 nanometer
|
关闭窗口
- 打印本页 |
安徽翻译
北京翻译
福建翻译
甘肃翻译
广东翻译
广西翻译
贵州翻译
河北翻译
河南翻译
湖北翻译
湖南翻译
吉林翻译
江苏翻译
江西翻译
河北翻译
辽宁翻译
宁夏翻译
青海翻译
山东翻译
山西翻译
陕西翻译
上海翻译
四川翻译
天津翻译
新疆翻译
云南翻译
浙江翻译
上海翻译
北京翻译
广州翻译
重庆翻译
广州翻译
香港翻译
内蒙古翻译
黑龙江翻译
深圳翻译
珠海翻译
海口翻译
东莞翻译
杭州翻译
南京翻译
苏州翻译
佛山翻译
沈阳翻译
重庆翻译
长春翻译
温州翻译
天津翻译
武汉翻译
南昌翻译
西安翻译
长沙翻译
义乌翻译
成都翻译
昆明翻译
兰州翻译
汕头翻译
香港翻译
澳门翻译
济南翻译
南宁翻译
拉萨翻译
银川翻译
福州翻译
贵阳翻译
济南翻译
太原翻译
合肥翻译
包头翻译
宁波翻译
银川翻译
三亚翻译
徐州翻译
桂林翻译
威海翻译
扬州翻译
青岛翻译
大连翻译
沈阳翻译
苏州翻译
广东翻译
海南翻译
哈尔滨翻译
乌鲁木齐翻译
呼和浩特翻译
石家庄翻译
连云港翻译
翻译
|