|
新译通翻译公司---上海---北京---广州---深圳
食在德国(三)
|
|
来源:新译通翻译公司 时间:2006-06-07
|
|
Obwohl die ehemalige Bundeshauptstadt Bonn nicht zu den deutschen Metropolen gehört, ist die Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität eine der bedeutendsten Hochschulen in ganz Deutschland. Eine Hochschule - vier Mensen, um die leiblichen Bedürfnisse Studierender der verschiedenen Studienzentren auf kurzem Wege zu befriedigen.
尽管故都波恩已不能再算作德国的大都市了,但这莱茵河畔的弗里德里希-威廉大学仍然是德国最有影响的大学之一。一所大学,四个食堂——为的是让莘莘学子们走条近路也能吃饱肚子。
Jede Mensa hat ihr eigenes Profil, jede hat ihren eigenen Speiseplan und bietet während des Semesters von Montag bis Freitag Mittag- und Abendessen an, eine von ihnen ist auch am Samstag offen. Die Essensqualität ist äußerst unterschiedlich. Als gut gilt die Mensa auf dem Venusberg. Vielleicht liegt es daran, dass diese Mensa in der Nähe der Universitätskliniken liegt und dort also vor allem die Medizinstudenten essen. So werden die angehenden "Götter in Weiß" schon während der Studienzeit verwöhnt.
四个食堂各有各的特色,各有各的食谱,学期间周一至周五提供午餐和晚餐。其中一个星期六也开放。饭菜的质量大不相同,威努斯贝格街食堂堪称典范,这也许是因为它就位于大学医院附近,在那里就餐的大多是医学院的学生。“白衣天使”们还在念书的时候就被宠坏了。
Schwatzende und schmatzende Studenten 吃得津津有味,说得头头是道
Das Studentenwerk gibt alle 14 Tage ein Heft heraus, in dem sich die Studierenden schon vorab über das reichhaltige Speiseangebot informieren können. Die Namen der einzelnen Gerichte klingen sehr verführerisch: Marinierte Putenstreifen auf italienischem Sommergemüse "Roma" mit Farfallenudeln und Balsamicosauce oder Calamaris mit Knoblauchsauce, Baguette und Gurkensalat in Dilldressing. Spätestens, wenn man das Essen vor sich sieht, weiß man, dass Namen nur Schall und Rauch sind. Es gibt immer ein Essen mit Fleisch, ein vegetarisches Essen II und ein "Wahlessen". Die Preise schwanken zwischen 1,50 und drei Euro. Getränke kosten extra. 大学生服务部每14天出版一个小册子,学生们可以事先了解到丰富的饭菜供应内容。每道菜的名字都是那么诱人:腌火鸡肉条加意大利夏令蔬菜“罗马”配面条浇香脂酱或扎面圈浇蒜汁,三明治加黄花色拉浇莳罗酱等等。但是,最晚不过见到实物的那一刻,这些漂亮的名字也就烟消云散了。菜谱一总是荤食,菜谱二一贯是素菜,还有一种可以自己选择。价格在1,5欧元与3欧元之间,饮料另算。
Wem das nicht teuer genug ist, der kann in "Carls Bistro", einer Art "Exquisit-Mensa", in feinerer Umgebung für etwas mehr Geld kleine erlesene Speisen genießen, ohne laute Hintergrundbeschallung seiner murmelnden, schwatzenden und schmatzenden Kommilitonen.
如果谁觉得钱花得还不过瘾,可以光临“卡尔餐馆”——一个“精致的小食堂”,多花些钱,享用几道考究的小菜。那里的环境要好一些,不会听到身后同学或是低声细语,或是高谈阔论,或是啧啧品菜的各类声响。
Chipkarten gegen lauwarmes Essen 刷卡,为饭菜保温
Auch wenn Bonn nicht mehr Hauptstadt ist, haben die neuesten technischen Errungenschaften Einzug ins Mensaleben gehalten, und so gibt es inzwischen auch die Möglichkeit, bargeldlos mittels Chipkarte zu bezahlen, die regelmäßig aufgeladen werden muss. Dadurch wurden die langen Schlangen an den Mensakassen reduziert, wo sich das oft lauwarme Essen bisher noch mehr abkühlen konnte.
波恩虽然不再是首都了,但最新的技术成就还是在大学食堂里保留了下来。现在,人们可以利用刷卡的方式,定期储蓄,无现金支付。由此,付款台前的队伍短了许多,本来已经是温热的饭菜也不会继续变冷啦。
Aber: Ich als ausländischer Student kann nur sagen, dass in meinen Augen die große Auswahl und die schönen Namen der Gerichte und auch die Chipkarten nicht die fröhliche und ausgelassene Stimmung, die in meinem Land zu den Mahlzeiten gehört, aufwiegen. Eine deutsche Mensa ist typisch deutsch, und alles verläuft in mehr oder weniger geregelten Bahnen.
但是,作为一名外国学生,我还是要说:丰盛的供应、诱人的名称,再加上饭卡,在我的眼里,所有这一切还是不能取代我们国家饭桌上的欢闹气氛。德国的食堂还是德国味十足,一切还是在或多或少地按规矩进行。
|
关闭窗口
- 打印本页 |
安徽翻译
北京翻译
福建翻译
甘肃翻译
广东翻译
广西翻译
贵州翻译
河北翻译
河南翻译
湖北翻译
湖南翻译
吉林翻译
江苏翻译
江西翻译
河北翻译
辽宁翻译
宁夏翻译
青海翻译
山东翻译
山西翻译
陕西翻译
上海翻译
四川翻译
天津翻译
新疆翻译
云南翻译
浙江翻译
上海翻译
北京翻译
广州翻译
重庆翻译
广州翻译
香港翻译
内蒙古翻译
黑龙江翻译
深圳翻译
珠海翻译
海口翻译
东莞翻译
杭州翻译
南京翻译
苏州翻译
佛山翻译
沈阳翻译
重庆翻译
长春翻译
温州翻译
天津翻译
武汉翻译
南昌翻译
西安翻译
长沙翻译
义乌翻译
成都翻译
昆明翻译
兰州翻译
汕头翻译
香港翻译
澳门翻译
济南翻译
南宁翻译
拉萨翻译
银川翻译
福州翻译
贵阳翻译
济南翻译
太原翻译
合肥翻译
包头翻译
宁波翻译
银川翻译
三亚翻译
徐州翻译
桂林翻译
威海翻译
扬州翻译
青岛翻译
大连翻译
沈阳翻译
苏州翻译
广东翻译
海南翻译
哈尔滨翻译
乌鲁木齐翻译
呼和浩特翻译
石家庄翻译
连云港翻译
翻译
|