广州翻译公司报价width=
深圳翻译公司 广州翻译公司
| 首页 | 关于我们 | 翻译报价 | 翻译范畴 | 成功案例 | 工作机会 | 翻译流程 | 设为首页 || 给我写信
 
 
 
 
 

新译通翻译公司---上海---北京---广州---深圳

早餐、午餐 & 晚餐

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-07
 

Lesson 1: Breakfast and Menu
(第一课:早餐及菜单)

欧美人非常重视早餐,他们认为早餐若吃得舒服,即表示今天一天会有愉快、满意的时光。有些人甚至利用早餐时间,边吃边谈生意。
   西式早餐一般可分为两种,一是美式早餐(American Breakfast,英国、美国、加拿大、澳大利亚及新西兰等,以英语为母语的国家都属于此类); 一是欧式早餐 (Continental Breakfast,德国、法国等即是)。
美式早餐内容相当丰富,包括下列五种:
1. 水果或果汁
  这是早餐的第一道菜,果汁又分为罐果汁(canned juice)及新鲜果汁(fresh juice)两种。另有一种将干果加水,用小火煮至汤汁蒸发殆尽,水果丰软为止,以餐盘端上桌,用汤匙边刮边舀着吃。

常见的果汁如下:
新鲜果汁
Grapefruit Juice 葡萄柚汁
Tomato Juice 蕃茄汁
Orange Juice 柳橙汁
Pineapple Juice 凤梨汁 
Grape Juice 葡萄汁
Apple Juice 苹果汁
Guava Juice 蕃石榴汁
Papaya Juice 木瓜汁
V-8 Juice 罐头综合菜汁
Fresh Garrot Juice 新鲜胡萝卜汁
Mixed Vegetable Juice 什锦蔬菜汁
罐头果汁
Peaches in Syrup 蜜汁桃子
Apricots in Syrup 蜜汁杏子
Figs in Syrup 蜜汁无花果
Pears in Syrup 蜜汁梨子
Loquats in Syrup 蜜汁枇杷
Chilled Fruit cup 什锦果盅
炖水果干
Stewed Figs 炖无花果
Stewed Prunes 炖李子
Stewed Peaches 炖桃干
Stewed Apricots 炖杏干

2. 谷类 Cereals
  玉米、燕麦等制成的谷类食品,如corn flakes (玉米片), rice crispies (脆爆米), rye crispies (脆麦), puff rice (炮芙), wheaties (小麦干), cheerios (保健麦片)乖,通常加砂糖及冰牛奶,有时再加香蕉切片、草莓或葡萄干等。
  此外尚备有麦片粥(oatmeal)或玉米粥(cornmeal),以供顾客变换口味,吃地加牛奶和糖调味

3. 蛋-早餐的主食
这是早餐的第二道菜,通常为两个蛋,随着烹煮方法之不同,可以分为:
fried eggs 煎蛋(只煎一面的荷包蛋称为sunny-side up,两面煎半熟叫over easy,两面全熟的叫over hard或over well-done)。
boiled eggs壳水煮蛋(煮三分钟熟的叫soft boiled,煮五分钟熟的叫hard boiled)。
Poached eggs去壳水煮蛋(将蛋去壳,滑进锅内特制的铁环中,在将沸的水中或水面上煮至所要求的熟度。)
scrambled eggs 炒蛋
omelet 蛋卷(也可以拼成omelette)
煎蛋、煮蛋、炒蛋等由客人选择火腿(ham)、腌肉(bacon)、腊肠(sausage)作为配料,以盐、胡椒(pepper)调味。bacon有人要脆的,即crisp。蛋卷则有下列各种形式:
Plain Omelet 普通蛋卷
Ham Omelet 火腿蛋卷
Ham & Cheese Omelet 火腿乳酪蛋卷
Spanish Omelet 西班牙式蛋卷
Souffled Omelet with Strawberries 草莓蛋卷
Jelly Omelet 果酱蛋卷
Cheese Omelet 乳酪蛋卷
Mushroom Omelet 香菇蛋卷
蛋卷通常用盐与辣酱(tabasco)调味,而不用胡椒,因为胡会使蛋卷硬化,也会留下黑斑。

4. 吐司和面包
  吐司通常烤成焦黄状,要注意toast with butter和buttered toast的不同。Toast with butter是指端给客人时,吐司和牛油是分开的。Buttered toast是指把牛油涂在吐司上面之后,再端给客人,美国的coffee shop大都提供这种buttered toast。
此外,还有下各种糕饼,以供客人变换口味。注意吃的时候不可用叉子叉,要用手拿,抹上牛油、草莓酱(strawberry jam)或橘皮(marmalade),咬着吃。
常见的有:
Corn Bread 玉米面包
Plain Muffin 松饼(须趁热吃,从中间横切开,涂上牛油、果酱、蜂蜜或糖汁)
Corn Muffin 玉米松饼
English Muffin 英国松饼
Biscuit 饼干
Croissant 牛角面包(英国人则称为crescent roll)
Waffles压花蛋饼(可涂上牛油或枫树蜜汁,用一只叉子连切带叉即可)
Glazed Doughnut糖衣没煎圈饼(吃油煎圈饼要用手拿着咬)
Chocolate Doughnut巧克力油煎圈饼
Jelly Doughnut果酱油煎圈饼
Plain Doughnut素油煎圈饼
Powdered Sugar Doughnut糖粉油煎圈饼
Buckwheat Pancakes荞麦煎饼(通常有三片或四片,吃时将牛油放在热煎饼上使其溶化,然后将枫树蜜汁涂在上面,用叉子边割边叉着吃)
Hot Cakes with Maple Syrup枫树蜜汁煎饼
French Toast法式煎蛋衣面包片(这是将吐司沾上蛋和牛奶调成的汁液,在平底锅中煎成两面发黄的吐司,吃时可涂果酱或盐及胡椒粉)
Cinnamon Rolls肉桂卷
Miniature Danish Rolls丹麦小花卷
Hot Danish Rolls牛油热烘丹麦花卷

5. 饮料Beverages
  指咖啡或茶等不含酒精的饮料。所谓white coffee是指加奶精(cream)的咖啡,也就是法语中的café au lait,较不伤胃。不加奶精的咖啡就称为black coffee。

  在国外,tea(茶)一般是指红茶而言。如果要绿茶则须指明green tea。早餐的咖啡和红茶都是无限制供应。

  欧陆式早餐比美式早餐简单,内容大致相同,但不供应蛋类,客人想点叫蛋类食品时,得另外付费。


American Breakfast
美国式早餐

Orange Juice

柳橙汁

Porridge

麦片

Corn Flakes Shredded Wheat
玉米片 麦丝卷

Choice of
随意选择

Poached Eggs
去壳水煮

Scrambled Eggs Bacon & Eggs
炒蛋 腌肉蛋

Ham Omelette
火腿蛋卷

Toast & Butter
烤吐司

Marmalade Strawberry Jam
橘皮酱 草莓

Tea Coffee
茶 咖啡

Continental Breakfast
欧陆式早餐

Fruit Juice
果汁

Tea coffee Cocoa
茶 咖啡 可可

Croissants
牛角面包

Brioches
奶油蛋卷

Marmalade
橘皮酱

Confiture
果酱

早餐零点菜单

FRUITE JUICES果汁类 EGGS & OMELETTES蛋类
Apple Juice苹果汁 Boiled Eggs带壳水煮蛋
Grape Juice葡萄汁 Poached Eggs去壳水煮蛋
Carrot Juice胡萝卜汁 Ham & Eggs火腿蛋
Orange Juice柳橙汁 Bacon & Eggs腌肉蛋
Pineapple Juice凤梨汁 Plain Omelette麦蛋卷
Guava Juice蕃石榴汁 Scrambled Eggs炒蛋
Chicken Omelette鸡肉蛋卷
COMPOTE OF FRUITS炖干果类 Cheese Omelette干酪蛋卷
Apples炖苹果 Tomato Omelette蕃茄蛋卷
Pears炖梨子 Minced Ham Omelette碎火腿蛋卷
Peaches炖桃子 Kidney & Mushroom Omelette香菇牛腰蛋卷
Prunes炖干李
FISH鱼类
CEREALS谷类 Kedgeree印度烩鱼饭
Porridge麦片粥 Fish Cakes炸鱼饼
All Bran麦夫条 Kippered Herring熏鲱鱼
Corn Flakes玉米片 Finnan Haddie & Poached Egg熏鳕鱼水煮蛋
Special K特别K
Grapenuts粒状麦粉 FROM THE GRILL烧烤类
Puff Wheat小麦泡芙 Breakfast Steak早餐牛排
Shredded Wheat麦丝卷 Kidney & Bacon牛腰腌肉
Sugar Corn Pops糖爆玉米花 Liver & Tomatoes牛肝蕃茄
Pork Sausage & Mashed Potatoes猪肉香肠薯泥

BEVERAGES饮料 WAFFLE & GRIDDLE CAKES
Tea红茶 Cinnamon Waffle 玉桂压花蛋饼
Coffee咖啡 American Waffle美式压花蛋饼
Cocoa可可 Chocolate Waffle巧克力压花蛋饼
Chocolate巧克力 Waffle & Fried Eggs煎蛋压花蛋饼
Fresh Milk鲜奶 Buckwheat Cakes荞麦饼
Yoghourt酵母乳 Griddle Cakes煎饼

 

Lesson 2:Lunch and Supper
(第二课:午餐和晚餐)

午餐和晚餐的菜单相差不多。但是由于午外食用时间较为短暂,因而产生了各种商业午餐、快餐,既省时又方便。晚餐则是正餐时间,可以慢慢地品尝各种美食,通常比较正式,也比较讲究,因此男士要穿西装、打领带,女士不可穿长裤或短裤,必定要穿洋装。
  无论是午餐还是晚餐,菜单(menu)上都分为两种,一是table d'h?te称为套餐、客饭或定餐,一是à la carte称为点菜式,依菜单零点菜肴。
  定餐(table d'h?te)是由固定的几种菜肴所组成的,分A餐、B餐、商业快餐等,除了主菜肉类可随客人点叫外,汤、生菜沙拉、面包、甜点、饮料等,并没有选择的余地,但价格却很大众化。
午餐和晚餐通常包括下列五项:

1. 开胃菜Appetizer
  正餐前所上之开胃食品,用以促进食欲,有些还附有canape(涂上乳酪或鱼子酱的薄吐司)。
常见的开胃菜有:
Shrimp Cocktail鲜虾开胃品(用杯子盛放)
Oyster Cocktail鲜蚝开胃品
Crab Meat Cocktail蟹肉开胃品
Chilled Fruit Cup什锦冰水果
Chilled Vegetable Juice冰镇蔬菜汁
Assorted Relishes什锦开胃
Smoked Oyster烟熏鲜蚝
Smoked Perch烟熏鲈鱼
Smoked Salmon Rolls烟熏鲑鱼卷
Herring in Sour Cream酸奶油拌鲭鱼
Baby Tomato filled with Crab Meat蟹肉瓤小蕃茄
Strasbourg Pate de Foie Gras下法国鹅肝酱
Russian Black Caviar俄国黑鱼子酱
American Celery美国芹菜心

2. 汤Soup
  继开胃菜之后端上来的第二道菜即是汤。一般餐厅供应清汤(clear soup)和浓汤(thick soup)两种。喝汤的动作是将汤匙由内向外,慢慢自碗中将汤舀起。

常见的西式羹汤有下列几种:
Beef Vegetable Soup菜丁牛肉清汤
Chicken Mushroom Soup香菇丁浓鸡汤
Chili Beans墨西哥辣豆汤
Green Turtle Soup水鱼清汤
Clam Chowder Soup蛤肉羹(蛤肉加马铃薯、洋葱一起炖)
Green Pea Potage豌豆羹(浓汤)
Chicken Consomme鸡羹(清汤)
Chicken Cream Soup奶油鸡羹汤
French Onion Soup法式洋葱汤
Oxtail Soup 牛尾汤
Chicken Mushroom Soup香菇清鸡汤
Cream of Mushroom Soup奶油香菇汤
Cream of Tomato Soup奶油蕃茄汤
Cream of Corn Soup奶油玉米汤
Russian Borsch罗宋汤
Iced Madrilene冰冻蕃茄芹菜汤

3. 主菜entrée
  法语叫"entrée",美语称为"main dish",通菜都是肉类及海
鲜类。

Veal Sweetbread in Puff Pastry牛仔核酥批
Pork Chop Cutlet, Robert Sauce猪排肉片
Veal Cutlet Vienna维也纳小牛肉片
Breaded Lamb Cutlet羊排肉片
Pheasant in Casserole原盅山鸡
Duck a l'orange鲜橙烩鸭
Beef Goulash匈牙利烩牛肉
Chicken Kiev俄式炸鸭
Escalopes Holsten德式小牛肉
Smoked Pork Chops熏猪排
Beef Stroganoff德式炒牛肉丝
Mixed Grill 什锦铁扒
Chicken à la King皇家鸡饭(加辣椒酱)
Chicken or Shrimp curry 咖哩鸡或鲜虾
Calf Liver with Bacon 牛肝熏肉

4. 甜点Dessert
包括水果、冰淇淋、布丁、乳酪等。外后吃点甜的东西,可以
调节油腻。


Pineapple Fritters凤梨馅油炸饼
Cream Puff奶油泡芙
Blueberry Pie蓝莓派
Cherry Pie樱桃派(馅饼)
Pecan Pie核桃派
Lemon Chiffon Pie 柠檬奶油派
Lemon Custard柠檬软冻
Mint Sherbet薄荷雪碧(果汁肉入入牛奶、蛋白等冰冻而成的食物)
Coffee Ice Cream咖啡冰淇淋
Strawberry Ice Cream草莓冰淇淋
Chocolate Ice Cream巧克力洋淇淋
Vanilla Ice Cream香草冰淇淋
Mago Ice Cream芒果冰淇淋
Mint Ice Cream 薄荷冰淇淋
Crushed Cherry Ice Cream樱桃冰淇淋
Walnut Ice Cream核桃冰淇淋
Chocolate Sundae巧克力圣代
Strawberry Sundae草莓圣代
Banana Split香蕉船(香蕉上放三种冰淇淋圣代)
Vanilla Cream Cake香草蛋糕
Swiss Chocolate Ice Cream瑞士巧克力冰淇淋
Chocolate Malt麦芽巧克力冰淇淋
Rice Pudding白米布丁
Custard Pudding鸡蛋牛奶布丁

5. 饮料Beverages
  包括咖啡、红茶、可乐、牛奶、果汁、啤酒等。如果是alcoholic beverages或 liquor就是指含酒精成分的饮料,像威士忌、白兰地、琴酒等(酒精成分超过40%的烈酒称为spirits)。

Tea热茶(红茶)
Coffee热咖啡
Hot Chocolate热巧克力
Cocoa热可可
Iced Tea冰红茶
Iced Coffee冰咖啡
Orange Juice柳橙汁
Orangeade橘子水
Lemonade柠檬水
Lemon Squash柠檬果汁
Pepsi (Pepsi Cola)百事可乐
Cherry Coke樱桃可乐
Apple Cider苹果西打 Sarsaparilla沙士汽水
Root Beer麦根汽水
Cream Soda奶油苏打
Grape Soda葡萄苏打
Yoghourt酵母乳
Ginger Ale姜汁汽水
Milk牛奶
Butter Milk酸牛奶
Skim Milk脱脂牛奶
Vanilla Milk Shake香草奶昔
Vanilla Malt香草麦芽啤酒
Chocolate Milk Shake巧克力奶昔


西方的咖啡馆(coffee shop或café)供应冷饮及速简的三餐,有些是二十四小时营业。
  早上供应大众化的早餐,如腌肉、火腿、蛋、吐司、煎饼、牛奶、咖啡等。中午供应快餐、三明治、热狗、汉堡等,是不带便当(lunch box)的人解决午餐的场所。晚餐供应的牛排、猪排、鱼、虾及鸡肉等,价格比大餐厅低廉许多,但不供应酒类。
  咖啡店的服务生多为女性(waitress),柜台后面穿白色制服的冷饮服务生则多为男性,称为fountain boy或soda jerk。
  客人点三明治时,服务生会问,是要用普通的白面包、裸麦面包,还是全麦面包来夹"How do you want your sandwich, sir? On white, rye or whole-wheat bread?"此外还会问客人吐司要不要烤过 "Would you like your sandwich plain or toasted?"
  如果客人要的是汉堡,服务生会问里面要不要夹酸黄瓜等调味料和洋葱 "Do you want relish and onion on your hamburger?"

关闭窗口 - 打印本页    

  

安徽翻译 北京翻译 福建翻译 甘肃翻译 广东翻译 广西翻译 贵州翻译 河北翻译 河南翻译  湖北翻译 湖南翻译 吉林翻译 江苏翻译 江西翻译 河北翻译 辽宁翻译 宁夏翻译 青海翻译  山东翻译 山西翻译 陕西翻译 上海翻译 四川翻译 天津翻译 新疆翻译 云南翻译 浙江翻译  上海翻译 北京翻译 广州翻译 重庆翻译 广州翻译 香港翻译 内蒙古翻译 黑龙江翻译

深圳翻译 珠海翻译 海口翻译 东莞翻译 杭州翻译 南京翻译 苏州翻译 佛山翻译 沈阳翻译  重庆翻译 长春翻译 温州翻译 天津翻译 武汉翻译 南昌翻译 西安翻译 长沙翻译 义乌翻译 成都翻译 昆明翻译 兰州翻译 汕头翻译 香港翻译 澳门翻译 济南翻译 南宁翻译 拉萨翻译  银川翻译 福州翻译 贵阳翻译 济南翻译 太原翻译 合肥翻译 包头翻译 宁波翻译 银川翻译 三亚翻译 徐州翻译 桂林翻译 威海翻译 扬州翻译 青岛翻译 大连翻译 沈阳翻译 苏州翻译 广东翻译 海南翻译 哈尔滨翻译 乌鲁木齐翻译 呼和浩特翻译 石家庄翻译 连云港翻译 翻译

 

 

 

上海翻译公司
地址:上海市陆家浜路1378号
   万事利大厦10层
电话:021-51095788 51098681
QQ:1076885235
E-mail:sh@xinyitong.com.cn
北京翻译公司
地址:北京市南滨河路58号
   财富西环22F座(广安门桥向南1500米)
电话:400-001-7928
电话:+86 13683016996
E-mail:bj@xinyitong.com.cn
广州翻译公司
地址:广州海珠区福都商住楼
   1612室
电话:+86 13391106188
QQ:1076885235
E-mail:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻译公司
地址:深圳市福田区南佳大厦
   512室
电话:+86 13760168871
QQ:1076885235
E-mail:sz@xinyitong.com.cn
苏州翻译公司
电话:13391106188
E-mail:info@e-fanyi.com
新译通翻译公司(成都 重庆 天津 南京 杭州)

邮箱:info@e-fanyi.com

 

 

 包装翻译 通讯翻译
 保险翻译 通信翻译
 材料翻译 石化翻译
 财经翻译 医学翻译
 财务翻译 机械翻译
 地质翻译 金融翻译
 电机翻译 食品翻译
 电力翻译 服装翻译
 电气翻译 汽车翻译
 电信翻译 交通翻译
 电子翻译 建筑翻译
 法规翻译 医疗翻译
 法律翻译 能源翻译
 纺织翻译 论文翻译
 服装翻译 冶金翻译
 工程翻译 驾照翻译
  农业翻译 环保翻译
  专业翻译 标书翻译
  陪同翻译 合同翻译
  口译翻译 公证翻译
  盖章翻译 新闻翻译
 英语翻译

中意翻译

  日语翻译

中西翻译

 德语翻译

中葡翻译

 法语翻译 中韩翻译
 葡语翻译 中泰翻译

  阿语翻译

中德翻译
 泰语翻译 中英翻译
 韩语翻译 中俄翻译
 西语翻译 中法翻译
  英文翻译 中日翻译
 日文翻译

中阿翻译

 德文翻译 中希翻译
 俄文翻译 英中翻译
 法文翻译 日中翻译
 葡文翻译 韩中翻译

  阿文翻译

德中翻译
 泰文翻译 法中翻译
 韩文翻译 西中翻译
 西文翻译 阿中翻译

 

 

 
  翻译新闻 | 翻译服务 | 翻译人才库 | 翻译资料库 | 专业词汇库 | 网站设计 | 网站地图 | 行业优势 | 外贸翻译 | 联系我们 | 友情链接 | 专业论坛
翻译· 翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译|版权所有 2005——2008 (C) 专业翻译公司-新译通翻译