в в 前 Ⅰ(四格)到,往,向…里面 в 前 透过…(看) в 前 与某些动词连用表示状态变化的结果,取得的身分,职称等 в 前 指出事物的外部特征或数量特征,有时兼有方向意义 в 前 在…时候;在…时间内(做完某事) в 前 表示相似,吻合 в 前 Ⅱ(六格);在…里面,在…之中 в 前 指出来事物内有,包括…;在…身上 в 前 在…时 в 前 与某些动词,名动连用表示状态 вагон 阳 车,车辆,车厢 важность 阴 重要性,重大意义 важность 阴 高傲的态度,自大的神气,傲慢 важный 形 (副важно)重要的,重大的,要紧的 важный 形 职位高的,有权势的,举足轻重的 важный 形 自大的,骄傲的,傲慢的 ваза 阴 花瓶;(盛水果?点心等的)高脚盘,高脚盆 вакуум 阳 真空 валить 未 повалить,свалить〔完〕когочто推倒,放倒,刮倒,打倒,摔倒 валить 未 что乱扔,任意堆放,胡乱塞放 валить 未 что或无补语,на кого归咎于,嫁祸于 валовой 形 总的,总共的,全部的 валюта 阴 货币单位;货币,通货 валюта 阴 (货币)本位 валюта 阴 〔集〕外币,外汇 валютный 形 货币的,通货的,外币 ванна 阴 澡盆,浴盆 ванна 阴 洗澡,沐浴,浴 вариант 阳 变体,变形;(同一内容的)不同表现形式,不同说法,异说;(同一问题)不同解决方案,办法 варить 未 сварить〔完〕что煮,熬,煮熟 вести 未 〔定向,不定向водить〕кого-что引,引导,带领;给…带路 вести 未 〔定向,不定向водить〕 что率领;开动;驾驶 вести 未 что领导,指导,主持 вести 未 что进行,作;举行 вести 未 通往,通向 вестибюль 阳 (公共建筑物或大宅的)前室,前厅,入口处的大厅 весть 阴 消息,音信 весы 复数 秤,天平 весь 代 全部,整个;全 весь 〔用作名词〕всё 中 一切,一切东西,一切事情 весь 〔用作名词〕все 复 所有的人;大家 весьма 副 很,十分,非常 ветвь 阴 枝,树枝 ветвь 阴 支流;支线;支脉;(科学?艺术的)分支,支派;(亲属的)旁系,分支 ветер 阳 风 ветка 阴 小树枝 ветка 阴 (铁路)支线 вечер 阳 傍晚,晚上 вечер 阳 晚会 вечерний 形 晚上的,晚间的,傍晚的 вечером 副 在傍晚时,在晚上 вечность 阴 永恒,永久 вечный 形 永恒的,永远的,永久的 вечный 形 〔只用长尾〕经常的,经常发生的 вешалка 阴 挂衣架,挂钩 вешать 未 повесить〔完〕когочто挂,悬,悬挂 вешать 未 绞死,处以绞刑 вещественный 形 物质的,物体的 вещество 中 物质,物体 вещь 阴 东西,物品,物件 вещь 阴 (科学,文学及艺术的)作品;(演出的)乐器,剧 вещь 阴 事情,情形;事物 взаимный 形 (副взаимно)互相的,彼此的,共同的 взаимодействие 中 相互关系,相互作用 взаимоотношение 中 相互关系,彼此关系 взаимопомощь 阴 互助 взаимопонимание 中 相互谅解 взамен 副 代之,(作为)交换 взамен 前,二格 代替,替换;充当 взволнованный 形 (副взволнованно)激昂的,激动的;焦躁的,不安的 взгляд 阳 看;视线,目光;眼神 взгляд 阳 意见,观点,看法 взглядывать 未 взглянуть〔完〕на когочто看一看,瞧一瞧,望一望 вздрагивать 未 вздрогнуть〔完〕哆嗦,战栗 вздумать 完 (接不定式)(忽然)想起,想要,打算 вздыхать 未 вздохнуть〔完,一次〕进行深呼吸;叹气,叹息 вздыхать 未 по комчём或о комчём(为某人?某事)发愁,伤感,伤心,思念 взрослый 形 成年的 взрослый 形 〔用作名词〕成年人,大人 взрыв 阳 爆炸;爆破 взрывать 未 взорвать〔完〕когочто使爆炸,炸毁,爆破 вид 1 阳 外表,外貌,样子;状态 вид 1 阳 风景,景色;风景画 вид 1 阳 (与前置词в,из,на,при连用)视野 вид2 阳 种类,形式 вид2 语 (动词)体 видать1 未 повидать及увидать〔完〕когочто(常指多次)看见,遇见;经历 видать2 用作无人称谓语 看得见,可以看见 видать2 用作插入语 显然,看来 видеоигры 复数 电子游戏 видеокамера 阴 摄像机 видеоканал 阳 闭路电视?视频波道 видеомагнитофон 阳 录像机 видеть 未 увидеть〔完〕когочто看见,看到;遇见,会见 видеть 未 (无补语)有视力;能看到 видимо 插 看来,可见;想必,大概 виднеться 未 现出,显出,看得见 видный 形 可以看见的 видный 形 重要的;著名的,杰出的 виза 阴 签证,签署 виза 阴 <外交>(护照上出入国境的)签证 визит 阳 拜访,访问 вилка 阴 餐叉,叉子 вина 阴 罪过,过失,过错 вино 中 酒(多指葡萄酒) виноватый 形 (副виновато)有罪过的;有过错的 виноватый 形 〔只用长尾〕表示认错的,抱歉的 виновник 阳 犯罪的人,有过失的人 виноград 阳 葡萄 винтовка 阴 步枪,来复枪 вирус 阳 病毒 висеть 未 悬挂,吊 витрина 阴 (商店里的)橱窗 витрина 阴 (带玻璃的)陈列柜,陈列台 виться 未 缠绕;打卷,卷曲 виться 未 盘旋;飞扬,飘扬 виться 未 曲折蜿蜒;冉冉升起 вклад 阳 存入,放入 вклад 阳 存款 вклад 阳 (对科学,文化,社会事业等的)贡献 вкладчик 阳 (〔阴〕вкладчица)存款人?存户;投资者 вкладчик 阳 捐献人,做出贡献的人 вкладывать 未 вложить〔完〕что во что放入,装入;贯注;献给 вкладывать 未 投入,投资,存入 включать 未 включить〔完〕кого-что во что列入,编入 включать 未 что接通,开(开关),开动 включение 中 列入,编入;开动 вкус 阳 味道,滋味;食欲 вкус 阳 审美力,鉴赏力 вкус 阳 兴趣,爱好 вкусный 形 (副вкусно)可口的,好吃的,美味的 влага 阴 液体;水分;潮湿 владение 中 〔单〕占有,拥有;具有 владение 中 统治的土地,领地 владение 中 〔单〕掌握,会用 владеть 未 кем-чем占有,拥有;具有 владеть 未 统治,控制;支配 владеть 未 会运用;通晓,擅长 влажный 形 (副влажно)含有水分的,潮湿的 власть 阴 〔只用单数〕政权;权力 власть 阴 国家政权机关,政府;〔复〕当局м власть 阴 (命令,支配,管理的)权力 влево 副 向左,往左;在左边 влияние 中 影响;作用 влиятельный 形 有影响的;有势力的;有权威的 влиять 未 повлиять〔完〕на когочто(有)影响;起作用 влюбляться 未 влюбиться〔完〕в когочто钟情于,爱上,入迷 вместе 副 共同,一同,一起 вместе 副 同时(也是) вместо 前,二格 代替,当做 вмешательство 中 干涉,干预 вмешивать 未 вмешать〔完〕что во что掺入,混入,搅入 вмешиваться 未 вмешаться〔完〕混入(人群?队伍等),与…混在一起 вмешиваться 未 干涉,过问 вмещать 未 вместить〔完〕что容有,装,盛 вмещать 未 во что放入,装入 вначале 副 起初,最初 вне 前,二格 在…之外,超出,越出 внедрение 中 贯彻;使深入 внедрять 未 внедрить〔完〕что во что灌输,使贯彻;实行,运用 внезапный 形 (副внезапно)突然的,意外的 внешний 形 (副внешне)外在的;外界的 внешний 形 表面的,表面上的 внешний 形 对外的,国外的 внешность 阴 外表,外貌;表面 вниз 副 往下,向下 внизу 副 在下面,在下边 внизу 前,二格 在…下边 внимание 中 注意,留心;注意力 внимание 中 照顾,关心 ваш 代 你们的;您的 вблизи 副 临近,附近,在近处 вблизи 前,二格 在…近旁,离…不远 введение 中 引言,绪论;概论 вверх 副 向上,往上;向外 ввиду 前,二格 由于,因为;鉴于 вводить 未 ввести〔完〕кого-что领入,带进,牵入;注入;通向 вводить 未 кого-что во что使成为(某组织,集体,家庭)成员,使熟悉,使了解 вдали 副 在远处,在远方;от когочего离(某处)很远的地方 вдвое 副 加倍;(增加)一倍,(增)到两倍;(少?小)一半 вдвоём 副 两个人,俩,二人一起 вдоль 前,二格 沿着,顺着 вдоль 副 直着,竖着,纵地;(可与前置词по连用)顺着 вдохновение 中 灵感,精神振奋;鼓舞 вдохновлять 未 вдохновить〔完〕когочто鼓舞,激励,感召 вдруг 副 突然,忽然 ведение 中 〕引(导),带领;进行 ведомость 阴 报表;调查表,明细表,统计表 ведомство 中 (政府的某一)部门,主管部门;(某部门的)各机关;管理,管辖 ведро 中 水桶,桶 ведущий 形 领头的,率领的;主导的;主要的,首要的 ведь 语 本来,不是吗 ведь 连 要知道(用于表原因,让步等意义句中) вежливый 形 (副вежливо)有礼貌的,客气的;谦恭的 везде 副 到处,处处,任何地方 везти 1 未,定向 (不定向возить) когочто(用车?船?马等)运输,运,拉 везти2 未 повезти〔完〕(无人称)комучему в чём走运,运气好,得手 век 阳 世纪 век 阳 时代,时期 век 阳 一生,一辈子 вековой 形 一世纪的;若干世纪的;古老的;长期的 велеть 未,完 (过去时只用作完,комучему接不定式或连接词чтобы)吩咐,命令;托咐;允许,准许 великий 形 伟大的 великий 形 非常大的,很大的,巨大的 великолепный 形 (副великолепно)富丽堂皇的,华丽的 великолепный 形 十分美好的,杰出的,优秀的 величественный 形 (副величественно)宏伟的,壮丽的;隆重的,庄严的 величие 中 伟大;庄严?雄伟;壮丽 величина 阴 大小?尺寸,长短 величина 阴 量,数,数量;值 велосипед 阳 自行车,脚踏车 веник 阳 扫帚,笤帚 венок 阳 (用鲜花或树枝编成的)花环,花冠;花圈 вентилятор 阳 风扇,通风器 вера 阴 信心,信念 вера 阴 信仰,信教;宗教 верёвка 阴 绳子,索,绳索 вереница 阴 一列,一行;一连串 верить 未 поверить〔完〕во что有信念,相信,坚信 верить 未 в когочто或чему相信,信以为真 верить 未 кому信任,信赖 верность 阴 忠诚 верность 阴 牢固,可靠(性) верность 阴 正确(性) вернуть 完 когочто还,归还,返还,偿还 вернуть 完 取回,收复;恢复 вернуться 完 回来,返回,回到…;(感觉,情绪等)恢复,复原 вернуться 完 к чему重新开始,重新着手(中断了的思想,言语活动等) верный 形 (副верно)忠实的,信守不渝的 верный 形 可靠的,靠得住的 верный 形 正确的,对的,确实的 вероятно 插 大概,可能 вероятность 阴 可能性;概率 вероятный 形 可能的,大概的 вертеть 未 кого-что及кемчем使旋转,转动;摇;卷(烟卷等) вертикальный 形 (副вертикально)垂直的,竖(向)的;立式的 верх 阳 顶,顶部;(楼层)最上层 верхний 形 上的,在上面的,上层的 верхний 形 穿在外面的 верховный 形 最高的,主要的 вершина 阴 顶,峰;尖,梢 вершина 阴 顶点,极点,最高峰 вес 阳 重量 вес 阳 声望,威信;势力,分量 веселиться 未 消遣作乐,寻欢作乐,玩耍 весёлый 形 (副весело)快乐的,快活的,开心的 весёлый 形 使人开心的;鲜明,敞亮,使人看起来高兴的 веселье 中 快乐心情,快活 веселье 中 常用复数〕娱乐,游戏 весенний 形 春天的,春季的;青春时代的 весить 未 重,重量为… весло 中 桨,橹 весна 阴 春天,春季;青春,青春时代 весной 副 在春天,春天的时候 внимательный 形 (副внимательно)注意的,用心的 внимательный 形 关心的,关怀的 вновь 副 重新,再,又 вносить 未 внести〔完〕кого-что拿进,搬进,带入,送入 вносить 未 记入,列入,载入 вносить 未 引起,招致,增添 внук 阳 孙子;外孙 внук 阳 〔复〕后代,后辈 внутренний 形 (副внутренне)里间的,内部的;内地的 внутренний 形 内心的 внутренний 形 内在的,本质的 внутренний 形 对内的,国内的 внутри 副 在内部,在里面 внутри 前,二格 在…里面,在…之内 внучка 阴 孙女;外孙女 вовремя 副 按时,适时;恰当 вовсе 副 完全,绝对(常用于否定句中) вовторых 插 第二点,其次 вода 阴 水 водитель 阳 (汽车,拖拉机,轮船等的)司机,驾驶员 водить 未,不定向 (定向вести)когочто引导,领,拉;驾驶 водка 阴 伏特加酒,俄国白酒 водный 形 水上的;水路的 водолаз 阳 潜水员 водопровод 阳 水管,自来水管,输水道 водопроводный 形 水管的,自来水管道的 водород 阳 氢,氢气 водохранилище 中 水库 воевать 未 作战;打仗;斗争 военный 形 战争的;军事的,军用的 военный 形 军队的,军职的 военный 形 〔用作名词〕军人 вождь 阳 领袖 возбуждать 未 возбудить〔完〕когочто引起,唤起,激起 возбуждать 未 刺激,使兴奋,使激动 возбуждение 中 引起,激起 возбуждение 中 兴奋,激动的心情 возвращать 未 возвратить〔完〕кого-чтокому交还,退还;归还 возвращать 未 收回,恢复 возвращаться 未 возвратиться〔完〕回来,返回,归来;(情绪?感情等)重新出现,恢复 возвращаться 未 к комучему重新回到,重新拾起(未完的事) возвращение 中 回来,归回;恢复 возглавлять 未 возглавить〔完〕что主持,领导;率领 воздействие 中 影响;作用 воздействовать 未,完 на кого-что影响;起作用;感化;劝导 воздух 阳 空气;大气 воздух 阳 空中,半空 воздушный 形 (副воздушно)空气的,空中的 воздушный 形 气动的,风力的 воздушный 形 航空的;空军的 возить 未,不定向 (定向везти) кого-что(用车?船?马等)运,拉,驮,载 возиться 未 乱动,忙乱,乱闹 возиться 未 с кем-чем,над кем-чем,около кого-чего忙活,花许多时间?精力干某事 возлагать 未 возложить〔完〕что на кого-что献,给…戴上 возлагать 未 委托,托付,寄托 возле 副 在近旁 возле 前,二格 靠近,挨近,在…旁边 возможно 插 可能,也许,或许 возможно 副 (一般与形容词或副词的比较级连用)尽可能地,尽量地 возможно 副 〔用作谓语〕能,可以 возможность 阴 可能性;可能 возможность 阴 机会 возможность 阴 〔复〕资源;潜能,才能 возможный 形 可能的,可能发生的 возможный 形 可以的,可实现的 возмущение 中 愤怒,愤慨 возникать 未 возникнуть〔完〕发生,产生;出现 возникновение 中 发生,产生,出现 возобновлять 未 возобновить〔完〕кого-что(间断后)重新开始,恢复 возобновлять 未 恢复(原样) возражать 未 возразить〔完〕кому-чему,на что,против кого-чего反对,反驳;提出不同意见 возражение 中 反对,异议;反对的意见,不同的意见 возраст 阳 年龄,岁数 возрастание 中 增长,提高,增强 возрастать 未 возрасти〔完〕(规模,数量,力量等的)增长,增加,扩大 возрождение 中 复活,复兴 воин 阳 战士,军人 война 阴 战争 войско 中 军队,部队 вокзал 阳 火车站,轮船码头的客运站 вокруг 副 周围,四周 вокруг 前,二格 在周围;围绕,涉及 волейбол 阳 排球(运动) волк 阳 狼 волна 阴 浪,波浪,波涛 волна 阴 波 волнение 中 风浪,波涛,波浪 волнение 中 激动;焦急 волнение 中 〔常用复数〕风潮,骚动 волновать 未 взволновать〔完〕кого-что使波动,掀起波浪 волновать 未 激动;使焦急不安 волнующий 形 (副волнующе)令人不安的,激动人心的,动人的 волокно 中 〔集〕纤维 волокно 中 〔一般用复数〕(动植物)纤维 волос 阳 毛发;头发 воля 阴 意志;决心 воля 阴 愿望,要求 воля 阴 自由;无拘束 вон 语 那里,那就是;你看(在那里) воображать 未 вообразить〔完〕кого-что想象,设象 воображать 未 (错误地)认为,以为 воображение 中 想象;想象力 вообще 副 一般地(说);总之,本来 вообще 副 总是,老是,向来 вообще 副 全部的,一般的;整个 воодушевлять 未 воодушевить〔完〕кого-что激励,鼓舞;使奋发,使振作 вооружать 未 вооружить〔完〕кого-что把…武装起来 вооружать 未 чем使具有(设备,工具等);用…装备 вооружение 中 武装 вооружение 中 武器,军火,军备 вооружённый 形 武装的,持武器的,使用武力的 во-первых 插 第一点,一来,一则 воплощать 未 воплотить 〔完〕кого-что使具体表现出来,体现 вопреки 前,三格 与…相反;不管,不顾;违背 вопрос 阳 (提出的)问题 вопрос 阳 (待解决的)问题,题目 вор 阳 小偷,窃贼 воробей 阳 麻雀 ворона 阴 乌鸦 ворота 复 大门,外门,院门 ворота 复 球门 воротник 阳 衣领,领子 восемнадцатый 数 第十八 восемнадцать 数 十八 восемь 数 八 восемьдесят 数 八十 воскресенье 中 星期日 воспитание 中 教养,培养,教育;抚育 воспитание 中 修养,教养 воспитывать 未 воспитать〔完〕кого-что教育,教养 воспитывать 未 培养,训练 воспитывать 未 в ком使养成;教导 восполнять 未 восполнить〔完〕补足,补充,填补 воспоминание 中 回忆,回想 воспоминание 中 〔复〕回忆录 воспринимать 未 воспринять〔完〕что领悟,领会理解;接受,承受 воспроизводить 未 воспроизвести〔完〕кого-что再生产 воспроизводить 未 再现,重现;复制;复述;再版 восстанавливать 未 восстановить〔完〕кого-что恢复,修复;重建 восстание 中 (武装)起义 восстановление 中 恢复,重建 восток 阳 东,东方 восток 阳 〔大写〕东方,东方各国 восторг 阳 欣喜,异常高兴,狂热 восточный 形 东的,东部的 восточный 形 东方(国家)的;东方式的 восхищать 未 восхитить〔完〕кого-что使神往,使钦佩 восход 阳 登 восход 阳 (天体?朝霞)出现,升起 восходить或всходить 未 взойти〔完〕登,上升 восходить或всходить 未 (日?月)出现,升起;(晨光)到来 восьмой 数 第八 вот 语 这就是,看,瞧 вот 语 就,就是 впадать 未 впасть〔完〕во что陷入(某种状态) впадать 未 во что流入 впервые 副 头一回,第一遭,初次 вперёд 副 向前,往前,前进 впередиⅠ 副 在前面 впередиⅠ 副 将来,以后 впереди Ⅱ 前,二格 在…前面 впечатление 中 印象;感想,感受 впечатление 中 影响,作用 вплотную 副 密密地,密实地 вплотную 副 紧靠着,紧挨着 вплоть 副 (与до连用)直到…为止 вплоть 副 (与к连用)紧靠着,靠近 вполне 副 完全地,充分地,全部地 впоследствии 副 后来,以后 вправе 副,用作谓语 (接不定式)有权 впредь 副 将来,今后,以后 впрочем 连 不过,可是 впрочем 插 其实,不过 впрягать 未 впрячь〔完〕кого-что во что套上(马,牛等)(使)驾 впрягать 未 使担任,做起(繁重工作) враг 阳 敌人,仇人 враг 阳 чего 反对者 враждебный 形 (副враждебно)敌军的,敌方的 враждебный 形 含有敌意的,敌对的 вражеский 形 敌军的,敌人的 врач 阳 医生,大夫 вращаться 未 旋转,回转,周转,自转 вред 阳 害处,损害;损失 вредный 形 (副вредно) 有害的 врезаться 未 врезаться〔完〕во что 钻入,插入,(转)伸展到 врезаться 未 深深印入,铭刻 временный 形 (副временно) 暂时的,临时的 время 中 单〕时间;〔用作谓语〕是…的时候 время 中 季节,时节;(复数与单数同义)时代,时期 время 中 闲工夫 вродеⅠ 前,二格 象,类似 вроде Ⅱ 语 似乎,好象 вручать 未 вручить〔完〕кого-что кому-чему亲手交给,递交;授予;托付 вряд 副 未必,不见得,大概不 вряд ли 副 未必,大概不 всевозможный 形 (副всевозможно)各种各样的,形形色色的 всегда 副 总是,始终,永远;随时;平时 всегоⅠ 副 总共,共计,一共 всего Ⅱ 语 仅仅,不过,才 вселенная 阴 宇宙 вселенная 阴 世界,天下 всемерный 形 (副всемерно)用一切方法的;尽量的,尽力的 всемирный 形 (副всемирно)全世界的 всенародный 形 全民的,全体人民的 всеобщий 形 普遍的;总的 всесторонний 形 (副всесторонне)各方面的,全面的 всё 副 经常,老是 всё 副 至今还是,仍然 всё 副 都是,全是 всё 副 (与形容词?副词比较级及某些动词连用)越来越,日益 всё-такиⅠ 连 (常与и,а,но等连用)仍然,还是 всё-таки Ⅱ 语 到底,究竟 вскакивать 未 вскочить〔完〕跳上;跳进 вскакивать 未 很快站起来,跳起来 вскоре 副 很快(就),不久(就) вскрывать 未 вскрыть〔完〕что拆开,打开,解开 вскрывать 未 揭发,揭露 вслед Ⅰ 副 (常接за кем-чем)随着,跟着;随后 вслед Ⅱ 前,三格 跟着,随在…之后 вследствие 前,二格 因为,由于 вслух 副 出声地,大声地 всматриваться 未 всмотреться〔完〕в кого-что细看,详视,端详 вспоминать 未 вспомнить〔完〕кого-что或о ком-чём回忆,想起,记起 вспомогательный 形 辅助的,补助的 вспыхивать 未 вспыхнуть〔完〕突然着火,突然发光 вспыхивать 未 突然发生,爆发 вспышка 阴 突然燃烧,闪光 вспышка 阴 迸发,勃发,爆发 вставать 未 встать〔完〕站立起来;起床 вставать 未 起来(斗争,保卫) вставать 未 升起 вставать 未 перед кем-чем出现,发生 вставлять 未 вставить〔完〕что во что放入,放进;安装,嵌入 встраивать 未 встроить〔完〕что(在建筑物内部)兴建,建筑,敷设 встреча 阴 遇到,相遇 встреча 阴 迎接,欢迎 встреча 阴 比赛 встречать 未 встретить〔完〕кого-что遇见,碰见 встречать 未 кого-что迎接,欢迎 встречать 未 кого-что,как或чем接待,对待 встречать 未 что受到,遭到 встречный 形 迎面来的;对面的,逆行的 встречный 形 回应的,响应的 встречный 形 〔用作名词〕迎面走来的人 вступать 未 вступить〔完〕во что进入 вступать 未 во что加入,参加(某组织或团体) вступление 中 进入,参加 вступление 中 引言,序;开场白 всюду 副 到处,各处 всякий 代 每个,任何一个 всякий 代 各种各样的 всякий 代 任何的,无论怎样的 всякий 代 〔用作名词〕任何人 всяческий 形 各种各样的 вторичный 形 (副вторично)第二次的,再度的 вторичный 形 第二期的;次生的,再生的;派生的 вторник 阳 星期二 второй 数 第二 второй 形 次要的,第二位的;二级的,二等的 второстепенный 形 非主要的,次要的 второстепенный 形 次等的,二流的 в-третьих 插 第三,三则 втягивать 未 втянуть〔完〕кого-что接进,拖入 втягивать 未 что吸入,吮入 втягивать 未 кого-что во что使参与,使加入;使卷入 вуз 阳 (высшее учебное заведение)高等学校,大学 вулкан 阳 火山 входить 未 войти〔完〕走入;进入;进去 входить 未 加入,参加 входить 未 容纳,装,盛 вчера 副 昨天,昨日 вчера 用作名词,不变,中 昨天,过去,往昔 вчерашний 形 昨天的,昨日的 вчетвером 副 回人一起 въездной 形 乘行而入的;入境的 вы 代 你们;您 выбегать 未 выбежать〔完〕跑出,奔出;流出,溢出 выбирать 未 выбрать〔完〕кого-что 选择,选出 выбирать 未 кого-что选举,推选 выбор 阳 选择 выбор 阳 (商品)样式或品种的多少,选择的可能性 выбор 阳 〔复〕选举 выбрасывать 未 выбросить〔完〕кого-что扔出,丢掉 выбрасывать 未 开除,解雇;删去,删掉 вывеска 阴 招牌,牌子 вывеска 阴 幌子,招牌 вывод 阳 领出;推出 вывод 阳 结论,论断 выводить 未 вывести〔完〕кого-что领出,引出 выводить 未 得出(结论) вывозить 未 вывезти〔完〕кого-что运出,输出;运到 вывозить 未 随身带出(来) выглядеть 未 有…外貌;看来是…,看起来 выговаривать 未 выговорить〔完〕что 发音,说出来 выговор 阳 发音,口音 выговор 阳 申斥,谴责 выгода 阴 利益,收益,好处 выгодный 形 (副выгодно)有利益的,有利的,有利可图的 выгонять 未 выгнать〔完〕кого-что逐出,撵出;开除 выдавать 未 выдать〔完〕что发给,发放,支付;授予 выдавать 未 кого-что泄露;出卖 выдающийся 形 卓越的,杰出的,优秀的 выдвигать 未 выдвинуть〔完〕кого-что移出来,拉出,伸出 выдвигать 未 提出 выделение 中 分出,突出;分泌 выделение 中 〔常用复〕分泌物,排泄物 выделять 未 выделить〔完〕кого-что分出,挑选 выделять 未 区分出,使突出 выделяться 未 выделиться〔完〕分离出来;分家 выделяться 未 出众;突出,出色 выдерживать 未 выдержать〔完〕что经得起,经得住,支持得住 выдерживать 未 что(考试,检验等)及格,合格,通过 выдумка 阴 臆想,虚构,杜撰 выдумывать 未 выдумать〔完〕что(或接不定式)想出,发明 выдумывать 未 臆造,虚构 выезжать 未 выехать〔完〕(乘车?马等)离去,出发,动身 выжимать 未 выжать〔完〕что из чего榨出,挤出;что榨干,拧干 выздоравливать 未 выздороветь〔完〕痊愈,恢复健康 вызов 阳 号召 вызов 阳 要求;通知;传票 вызов &, nbsp; 阳 кому-чему 挑战 вызывать 未 вызвать〔完〕кого-что召唤;叫出来;传唤 вызывать 未 (кого на что或接不定式)倡议,号召 вызывать 未 что引起;招致 выигрывать 未 выиграть〔完〕(что或无补语)获胜,赢(指下棋,比赛,争论等) выключать 未 выключить〔完〕что关闭,断路 выключать 未 кого-что除去,删除 выключатель 阳 断路器,遮断路;开关?电门 вылезать 未 вылезти及вылезть(口)〔完〕爬出 вылетать 未 вылететь〔完〕飞出,飞去;起飞 вылетать 阳,无复数 奔出,飞驰出 вымысел 阳 杜撰的东西,谎话 вынимать 未 вынуть〔完〕что拿出,取出;提出 выносить 未 вынести〔完〕кого-что拿出,搬出,带到 выносить 未 что忍受住,经受住 вынуждать 未 вынудить〔完〕(кого-что к чему或接不定式)逼迫,迫使(某人做某事) выпадать 未 выпасть〔完〕掉下,落下 выпадать 未 (雨?雪等)降下 выписывать 未 выписать〔完〕что摘录,抄下 выписывать 未 что订购,订阅 выполнение 中 执行,完成 выполнять 未 выполнить〔完〕что实现,完成,履行 выпуск 阳 放走,流出,释放 выпуск 阳 卷,分册,期 выпуск 阳 同期毕业生,同届毕业生 выпуск 阳 产量 выпускать 未 выпустить〔完〕кого-что放出,放走;释放 выпускать 未 что生产,制造;发行,出版 выпускать 未 кого培养出(毕业生) вырабатывать 未 выработать〔完〕кого-что生产出,制造出 вырабатывать 未 编制,制定(计划,决议等) вырабатывать 未 培养,锻炼 выработка 阴 制造;锻炼 выработка 阴 产量;全部产品 выражать 未 выразить〔完〕что表示,表明,表达 выражать 未 (用某种单位,度量)标出,算出 выражение 中 表达,表明 выражение 中 表情,神情 выражение 中 说话,言辞 выразительный 形 (副выразительно)富于表情的;富有表达力的 выразительный 形 含有深意的 вырастать 未 вырасти〔完〕(指人)长高,长大 вырастать 未 建造出,建成 вырастать 未 呈现出,出现 выращивать 未 вырастить〔完〕кого-что养大,培养出来 вырезать 未 вырезать〔完〕что切出,剪下,割下 вырезать 未 что刻出,雕出 вырезать 未 кого-что杀光,宰尽 вырывать 未 вырыть〔完〕кого-что掘成;掘出 вырываться 未 вырваться〔完〕摆脱;冲出 вырываться 未 (气体?液体)冒出,冲出;(某种感情)不由自主地流露出 вырываться 未 脱落,掉下 высказывать 未 высказать〔完〕что说出,表示 выслушивать 未 выслушать〔完〕кого-что听取,听完 высокий 形 (副высоко)高的,高处的;高空的 высокий 形 质量好的,高级的 высокий 形 (声音)高的 высококачественный 形 高质量的,优质的;上等的 высокомерно 副 高傲地,傲慢地,自高自大地 высота 阴 〔只用单数〕高,高度 высота 阴 高空 высота 阴 高地,高原 высотный 形 高地的,高山的;高度的 выставка 阴 搬出,摆出 выставка 阴 展览会,陈列馆 выставка 阴 陈列橱,陈列品 выставлять 未 выставить〔完〕кого-что搬出,摆出 выставлять 未 取下,卸下 выставлять 未 伸出,探出 выставлять 未 设立岗哨,布哨 выстаивать 未 выстоять〔完〕支持住,不倒 выстаивать 未 经得住;忍受得住 выстрел 阳 发射(枪或炮) выступать 未 выступить〔完〕走出来,出现 выступать 未 演说,发言 выступление 阴 出来,出现;出发 выступление 中 发言,表演 высший 形 最高的;质量最好的 высший 形 (在发展阶段上)最高的,最高级的 высший 形 (指权力机构,领导等)最高的;上层的 высший 形 高等的,高级的 высылать 未 выслать〔完〕кого-что寄出,送出;派出 высылать 未 打发走;赶出,逐出 выталкивать 未 вытолкать〔完〕кого-что<口语>推出,挤出 выталкивать 未 кого<转>排挤出 вытаскивать 未 вытащить〔完〕кого-что拉出,拖出,曳出 вытекать 未 вытечь〔完〕流出,滴出 вытекать 未 (只用未)(也用作无人称)结论为;是…的结果 вытеснять 未 вытеснить〔完〕кого-что挤走,赶走 вытеснять 未 代替,取代 вытирать 未 вытереть〔完〕что擦干;擦掉,拭去 вытирать 未 磨损,磨破 вытягивать 未 вытянуть〔完〕что拉长,抻长 вытягивать 未 что伸直,拉直;伸出(手,脚等) выучивать 未 выучить〔完〕(кого-что чему或接不定式)教会,教出;使学会 выучивать 未 что学会,背熟 выход 阳 出口,门口 выход 阳 出路;办法 выходить 未 выйти〔完〕走出,出来;(小径?道路)通出来,从…通向 выходить 未 из чего,из-под чего脱离,摆脱(某种状态) выходить 未 за кого (与замуж连用)嫁给 выходить 〔插〕выходит 因此,所以,可见 выходной 形 出门穿的,节日穿的 выходной 形 〔用作名词〕休假日 вычисление 中 计算,算出 вычислительный 形 计算的,用于计算的 вычислять 未 вычислить〔完〕что计算,算出 вышеупомянутый 形 上面所提到的,上述的 выявлять 未 выявить〔完〕что显露,显示 выявлять 未 кого-что揭露,暴露 выяснять 未 выяснить〔完〕что查明,弄清楚 вязать 未 связать〔完〕что捆,缚,系 вязать 未 кого捆绑
|