广州翻译公司报价width=
深圳翻译公司 广州翻译公司
| 首页 | 关于我们 | 翻译报价 | 翻译范畴 | 成功案例 | 工作机会 | 翻译流程 | 设为首页 || 给我写信
 
 
 
 
 

新译通翻译公司---上海---北京---广州---深圳

经典语法—过去分词(形动词

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-07
 
El participio

  过去分词在一些地方又叫形动词,它是由动词经过特定的规则变位而来的,之所以叫这个名字是因为在西语使用中,它很多时候充当了一种形容词的角色,或者体现很多形容词的性质。

  规则的过去分词的变位方法如下:

动词原型的词尾为: _ar _er _ir
去动词原型的词尾并在其后追加: ado ido ido

  比如动词partir,如果想得到动词的的过去分词形式先去掉词尾的“ir”,得到“part”然后根据上表以“ir”结尾的动词在其后追加“ido”得到“partido”,这也是partir过去分词的正确形式。

  过去分词的主要用法如下:

  1.  与haber的不同时态一起构成各种完成时态:He estudiado la idioma desde 1980我从1980年开始学习这个语言。

  2.  与ser一起构成被动语态:El asesino fue detenido y metido en la cárcel.凶手被判决并投入了监狱。

  3.  做形容词用:El actor famoso estaba muerto cuando los médico llegaron.当医生到来的时候这个著名的演员已经死了。

  4.  做双重补语:estoy seguro de que saldremos agotados.我确信我们会筋疲力尽。

  5.  与冠词合用,起名词作用:nos encargamos de llevar a los heridos al hospital.我们负责送伤者去医院。

  6.  单独做名字用:en la guerra no hay vencedores ni vencidos.战争中即没有胜利者也没有胜利。

  7.  当过去分词修饰一个不作句子主要成分的名词时叫做“绝对过去分词(Valores de participio absoludo)”:

条件作用 Concocadas las elecciones, comenzó la campaña.选举一旦举办,战争随即展开。
时间作用 Terminada la discusión todos se fueron.讨论结束后大家都走了。
方法作用 Tapados los ojos jugábamos a la gallina ciega.蒙上眼睛,我们玩捉迷藏。
让步作用 (Aun) Dada la solución no entendía el problema.虽然想出了解决的办法但是还是不知道问题的所在。
原因作用 Averiado el coche no pudimos usarlo.车子坏了,我们不能开了。

  8.  组成过去分词的动词短语,往往含有一种动作已经结束的完成时的含义

构成:
助动词+过去分词
所表达的意义 例句
Andar+paticipio 持续性的动作 No sé lo que te pasa, andas muy perocupado.我不知道你怎么了,你很担心的样子。
Dar por +participio 认定已经结束的动作 Doy por concluida la discusión.我结束讨论
Dejar+ participio 前一个动词所表示的结果 El trabajo te ha dejado agotado.这工作把你累坏了。
Estar+ participio 已经实现或者可以继续的动作 Estoy harto.我吃饱了。
Ir+ participio 强调坚持 Siempre va muy bien vestida.他总是穿的很讲究。
Llevar+ participio 非持续动作完成时态(Haber+ participio sin sentido repetitivo)
持续动作完成时态(Haber+ participio con sentido repetitivo)
Llevo enviadas muchas demandas de empleo.我寄了求职信
Llevo puestos los zapatos nuevos.我穿着新鞋子
Quedar+ participio 已经结束的动作 El problema ya quedó resuelto.问题已经解决了
Quedarse+ articipio 结果 Se quedó pasmado.他呆住了。
Tener+ participio 结果;持续;重复;积累……等含义。 Tengo pensado cambiar de piso.我常常想搬家
Te tengo dicho que no hagas ruido.我不断告诉你不要制造噪音。
Tengo escritas muchas cartas.我写了很多信。

关闭窗口 - 打印本页    

  

安徽翻译 北京翻译 福建翻译 甘肃翻译 广东翻译 广西翻译 贵州翻译 河北翻译 河南翻译  湖北翻译 湖南翻译 吉林翻译 江苏翻译 江西翻译 河北翻译 辽宁翻译 宁夏翻译 青海翻译  山东翻译 山西翻译 陕西翻译 上海翻译 四川翻译 天津翻译 新疆翻译 云南翻译 浙江翻译  上海翻译 北京翻译 广州翻译 重庆翻译 广州翻译 香港翻译 内蒙古翻译 黑龙江翻译

深圳翻译 珠海翻译 海口翻译 东莞翻译 杭州翻译 南京翻译 苏州翻译 佛山翻译 沈阳翻译  重庆翻译 长春翻译 温州翻译 天津翻译 武汉翻译 南昌翻译 西安翻译 长沙翻译 义乌翻译 成都翻译 昆明翻译 兰州翻译 汕头翻译 香港翻译 澳门翻译 济南翻译 南宁翻译 拉萨翻译  银川翻译 福州翻译 贵阳翻译 济南翻译 太原翻译 合肥翻译 包头翻译 宁波翻译 银川翻译 三亚翻译 徐州翻译 桂林翻译 威海翻译 扬州翻译 青岛翻译 大连翻译 沈阳翻译 苏州翻译 广东翻译 海南翻译 哈尔滨翻译 乌鲁木齐翻译 呼和浩特翻译 石家庄翻译 连云港翻译 翻译

 

 

 

上海翻译公司
地址:上海市陆家浜路1378号
   万事利大厦10层
电话:021-51095788 51098681
QQ:1076885235
E-mail:sh@xinyitong.com.cn
北京翻译公司
地址:北京市南滨河路58号
   财富西环22F座(广安门桥向南1500米)
电话:400-001-7928
电话:+86 13683016996
E-mail:bj@xinyitong.com.cn
广州翻译公司
地址:广州海珠区福都商住楼
   1612室
电话:+86 13391106188
QQ:1076885235
E-mail:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻译公司
地址:深圳市福田区南佳大厦
   512室
电话:+86 13760168871
QQ:1076885235
E-mail:sz@xinyitong.com.cn
苏州翻译公司
电话:13391106188
E-mail:info@e-fanyi.com
新译通翻译公司(成都 重庆 天津 南京 杭州)

邮箱:info@e-fanyi.com

 

 

 包装翻译 通讯翻译
 保险翻译 通信翻译
 材料翻译 石化翻译
 财经翻译 医学翻译
 财务翻译 机械翻译
 地质翻译 金融翻译
 电机翻译 食品翻译
 电力翻译 服装翻译
 电气翻译 汽车翻译
 电信翻译 交通翻译
 电子翻译 建筑翻译
 法规翻译 医疗翻译
 法律翻译 能源翻译
 纺织翻译 论文翻译
 服装翻译 冶金翻译
 工程翻译 驾照翻译
  农业翻译 环保翻译
  专业翻译 标书翻译
  陪同翻译 合同翻译
  口译翻译 公证翻译
  盖章翻译 新闻翻译
 英语翻译

中意翻译

  日语翻译

中西翻译

 德语翻译

中葡翻译

 法语翻译 中韩翻译
 葡语翻译 中泰翻译

  阿语翻译

中德翻译
 泰语翻译 中英翻译
 韩语翻译 中俄翻译
 西语翻译 中法翻译
  英文翻译 中日翻译
 日文翻译

中阿翻译

 德文翻译 中希翻译
 俄文翻译 英中翻译
 法文翻译 日中翻译
 葡文翻译 韩中翻译

  阿文翻译

德中翻译
 泰文翻译 法中翻译
 韩文翻译 西中翻译
 西文翻译 阿中翻译

 

 

 
  翻译新闻 | 翻译服务 | 翻译人才库 | 翻译资料库 | 专业词汇库 | 网站设计 | 网站地图 | 行业优势 | 外贸翻译 | 联系我们 | 友情链接 | 专业论坛
翻译· 翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译|版权所有 2005——2008 (C) 专业翻译公司-新译通翻译