新译通翻译公司---上海---北京---广州---深圳
日语简历模版 1
|
|
来源:新译通翻译公司 时间:2006-06-06
|
|
履歴書
姓名 :xxxxxxxxx 性別 :女 生年月日 :1979年11月25日 学歴 :大学 联系方式 :136xxxxxxxx E-mail :xxxxxxx@163.com
学歴
1997/09---2001/07 xxxx大学 企業管理
語学資格
日本語1級、中国語熟練、韓国語熟練
コンピュータスキル
Word, Excel, Power point, Internet、MRPシステム,
職務経歴
2001/07--2003/05 広州xx通信技術有限公司 (韓国系会社) 営業部門 営業管理 仕事内容:1. 契約書の管理 2. 営業部門の日常管理 3. 営業部門技術教育と部門会議の通訳
2003/05-2004/06 深センxxx視像設備貿易有限公司 (日系会社) 生産管理部門 生産管理 仕事内容:1.生産計画の配布 2.二つOEM工場への部品調達(部品輸入) 3.毎週生産実績の統計 4.OEM工場との生産会議
2004/07-今 上海xxxx国際貿易有限会社 貿易担当 1.日本本社からのオーダーの受注 2.工場へのオーダーの配布 3.オーダーのフォロー
自 叙 伝
貴社益々ご清栄の事とお慶び申し上げます。ここで簡単ながら自己紹介を致します。 私はxxxと申します。1979年の生まれで、出身地は黒龍江省です。2001年の7にxxx大学を卒業して、広州のxx通信科学有限公司と言う韓国会社に入社しました。私の仕事は営業管理でした。主な仕事は契約書の管理、毎月販売収入、費用、コストの統計、又海外購買部門と協力して外国パートナーと韓国本社との業務連絡でした。 2003年5月からxxx(ビューテクノロジ)と言う貿易会社(日系)で生産管理を担当しました。主な仕事は毎月OEM工場への生産計画の配布、部品調達、又毎週生産実績の報告と物流費用の計算でした。又、MRPシステムの操作も身に付けました。 2004年の7月からは上海xxxxxと言う貿易会社で貿易を担当しています。主な仕事内容は日本本社からオーダーをもらって工場に配布しそれをフォローする仕事です。 仕事に従事している間、いろいろな経験を積み重ねる共に順応性が早く、何をやっても最後まで粘る負けん気な人になりました。 若し、入社できれば身に付けた腕と才能を十分生かして貴社の繁栄のためあらん限りの力を尽くしたいです。 以上宜しくお願い致します。
|
关闭窗口
- 打印本页 |
安徽翻译
北京翻译
福建翻译
甘肃翻译
广东翻译
广西翻译
贵州翻译
河北翻译
河南翻译
湖北翻译
湖南翻译
吉林翻译
江苏翻译
江西翻译
河北翻译
辽宁翻译
宁夏翻译
青海翻译
山东翻译
山西翻译
陕西翻译
上海翻译
四川翻译
天津翻译
新疆翻译
云南翻译
浙江翻译
上海翻译
北京翻译
广州翻译
重庆翻译
广州翻译
香港翻译
内蒙古翻译
黑龙江翻译
深圳翻译
珠海翻译
海口翻译
东莞翻译
杭州翻译
南京翻译
苏州翻译
佛山翻译
沈阳翻译
重庆翻译
长春翻译
温州翻译
天津翻译
武汉翻译
南昌翻译
西安翻译
长沙翻译
义乌翻译
成都翻译
昆明翻译
兰州翻译
汕头翻译
香港翻译
澳门翻译
济南翻译
南宁翻译
拉萨翻译
银川翻译
福州翻译
贵阳翻译
济南翻译
太原翻译
合肥翻译
包头翻译
宁波翻译
银川翻译
三亚翻译
徐州翻译
桂林翻译
威海翻译
扬州翻译
青岛翻译
大连翻译
沈阳翻译
苏州翻译
广东翻译
海南翻译
哈尔滨翻译
乌鲁木齐翻译
呼和浩特翻译
石家庄翻译
连云港翻译
翻译
|