二十一。 你需要...
当你需要什么东西时,在信中可以用:
J’ai besoin de ..., Il me faut ..., Il me faudrait ( 比较礼貌 )
你也可以要你缺的东西:Il me manque ...
以上各种表达方式都比用:Avez-vous ... ? Donnez-moi ..., Envoyez-moi ...
要好些。
例1:
Monsieur le Conseiller Culturel,
Vous m’avez envoyé, par lettre N° 245 / TR / BC , la liste des papiers
nécessaires pour établir une demande de bourse pour la France.
Je vous envoie tous ces papiers sauf la copie du baccalauréat qui me
manque. J’ai besoin de quelques jours pour en avoir une copie officielle.
Je vous l’enverrai dès que possible.
Veuillez agréer ...
文化参赞先生:
您在来文编号为 245 / TR / BC 的信中给我寄来了申请法国助学金
所需证件的清单。
兹将全部证件寄上,但是中学毕业会考文凭的副本暂缺。需再等几
天才能将正式副本备妥。
一等准备好,我就立即把它寄给您。
请接受我。。。
例2:
Monsieur,
J’ai bien reçu votre lettre du 12 février , dans laquelle vous me donnez les
prix du vin de Bordeaux par caisses de 12 bouteilles.
Avant.de.passer.commande,j’ai.besoin.de.connaitre.le.prix.du.transpot. . Pouvez-vous me faire savoir ce prix par caisse ? Il me faut aussi, le montant
de l’assurance .
Je vous prie...
2月12日的来信业已妥收,信中承您将一打装箱波尔多酒的价格告之。
我想在订货前知道运费的价格,请将每箱的运费告诉我,我还想知道
保险费的金额。
请。。。
例3:
Ma chère Jeanne,
Notre professeur de français nous apprend une petite pièce de théatre
de Courteline. Nous allons la jouer. Je dois péparer les costumes. Il me faut
des photographies de costumes 〈 2006 〉。Peux-tu m’en envyer ? J’ai
besoin aussi,d’idées pour le décor. Aide-moi . Merci beaucoup.
Présente mon bon souvenir à tes parents. Je t’embrasse.
亲爱的让娜:
我们的法语老师正在叫我们库特林的一部短剧,我们将要演出这个剧本。
我得准备服装,我需要《 2006 》服装的照片,你能帮我寄些来吗?我还需
要知道布景应该怎样设计。请你帮助我。多谢!
请向你的父母致意。拥抱你。
|