十六。 通 知
当你通知某人某事时,用以下的表达方式:
J’ai l’honneur de vous informer que ...
J’ai le plaisir de vous informer sur ...
J’ai le regret de vous faire savoir que ...
例1:
Monsieur ,
Nous avons le plaisir de vous informer que la Commission
Interministérielle d’admission à notre prochain stage a retenu votre
candidature.
Veuillez agréer...
先生:
我们很高兴地通知您,本期短训班部标招生委员会已经接受了
您要求上短训班的申情。
先生,请接受。。。
。。。短训班主任
例2:
Mademoiselle et Chère amie
Notre association a l’honneur de vous informer qu’une Exposition
culturelle chinoise se déroulera du 2 au 15 novembre, au Centre de
Documentation Pédagogique de Nice.
Monsieur le Directeur du Centre serait désireux d’inviter les étudiants
chinois à l’inauguration de cette exposition . Il vous appartient donc de
vous mettre en raport avec lui.
Ceci à titre indicatif et sans préjuger de votre acception .
Veuillez croire...
小姐,亲爱的朋友:
本协会荣幸地通知您中国文化展览会于11月2日至15日在尼斯
教育资料中心举行。
该中心主任希望邀请中国学生参加展览会的开幕式,请您与他
取得联系。
谨将上诉情况奉告,不知您是否接受邀请。
请接受。。。
例3:
Chère Madame ,
Je vous remercie de votre lettre du 24 décembre et de vos bons voeux
à l’occasion de la nouvelle année.A mon tour je souhaite que 2005 soit
une année pleine de joie et de succès pour vous-meme et pour vos collègues.
Pour mieux vous informer sur notre Fédération j’ai le plaisir de vous
adresser par courrier séparé divers documents que je détaille ci-dessous :
---- statuts de notre Fédération
---- liste des membres du Bureau
---- liste des Association membres
---- compte rendu de nos activités 2004
---- activités prévues pour 2005
Je vous prie....
La secrétaire générale de
La Fédération ...
亲爱的夫人:
感谢您12月24日来信和良好的新年祝愿。我也祝愿您和您的
同事们2005年身心愉快,工作顺利。
为了使您更好地了解我们的联合会,我很高兴地给您分批寄去
下列各种文件:
----本联合会 章程
----执行局成员名单
----协会成员名单
----2004年工作报告
----2005年工作计划
请
。。。联合会秘书长
|