十二。 表示不肯定。。。
不能肯定时,用下列表达方式:
Peut-etre, c’est possible ; Il viendra peut-etre ; Il viengra ,c’est possible.
Il est possible que... ; 注意: 从句中动词用虚拟式:Il est possible
qu’elle vienne....
Je ne suis pas sur ; Je ne suis pas certain..注意:从句中动词用虚拟式:
Je ne suis pas sur qu’il vienne... .
Je ne sais pas , Je me demande...( si, quand, où, comment, pourquoi ) :
应:Je ne sais pas s’il va venir. Je me demande quand il viendra.
Vers le : 用在钟点,日期前,表示“ 左右 ”、“ 前后 ”,如:
Je viendrai vers le 18 avril.... ; J’arriverai demain matin vers 7h .
例1:
Objet : demande de prolongation d’absence de M. Dupont
Après l’accident que j’ai eu la semaine dernière, je ne suis pas certin
de pouvoir reprendre mon travail jeudi prochain.
Veuillez trouver ci-joint les certificats du docteur. J e ne manquerai pas
de vous faire savoir s’il prolonge mon congé de maladie.
Je vous prie...
事由:杜邦先生请求续假
上星期出事故后,我现在还不能肯定下星期四是否能上班。
兹将医生证明寄上,请查收。如果医生延长我的病假,当即奉告。
请接收我。。。
例2。:
给一个法国朋友的信
Mon cher Jacques,
Je commence mes examens demain, Je ne suis pas certain de réussir.
J’ai beaucoup travaillé, mais je me demande si tout se terminera bien . Il
faut avoir aussi...un peu de chance !
Je t’écrirai dans quelques jours pour te dire comment cela s’est passeé,
surtout en français.
Bien à toi
Li Minghua
亲爱的雅克:
我明天开始考试。不一定能考好。我化了很多的功夫,但不知最后
是否能考好。总还得有点运气吧!
过几天再写信告诉你情况如何,特别是法语考试。
祝好
李明华
例3:
Ma chère Doussou,
Je reçois aujourd’hui une lettre d’Aminata. Elle me dit que vous
n’etes plus d’accord pour passer les vacances à T...
Je ne sais que penser. Je ne sais si je pourrai te voir avant la fin du mois.
Maimouna
亲爱的杜苏:
我今天接到阿米娜塔的来信。她说你们不同意去 T 度假了。
我不知道这是怎么回事,你们为什么变了卦?请来信,因为我
不知道是否能在月底前见到你。
-玛依姆娜
|