七. 表示不同意
表示不同意,用下列表达方式:
比较生硬:Non ! jamais !
比较婉转:Je ne suis pas d’accord pour ...
比较随便:ça ne va pas..., Jen e pense pas comme toi …
例1:
复教育局长
Objet : Poste à Y...
Monsieur le directeur,
Par lettre N° ..., en date du ..., vous avez bien voulu me demander si je pouvais,
pendant trois mois, prendre la direction de l’Ecole... pour remplicer M. X... ; malade.
J’ai été très sensible à l’offre que vous me faites, mais j’ai le regret de vous faire
savoir qu’il m’est impossible de prendre ce poste. En effet...
Je vous prie d’agréer ...
事由: 在 Y 的工作
局长先生:
您 X 月 X 日编号 X 的来信问我能否代替患病的 X 先生在。。。学校担任
三个月的领导工作。
我很感激您的邀请,但我遗憾地告诉您,我不能接受这项工作,因为。。。
请接受我。。。
例2:
复一份商业函件
Monsieur ,
Je reçois aujourd’hui votre lettre 438 / AP du 2 juin avec une facture. En effet,
vous comptez 4 jours de travail pour 5 ouvriers, quand il y a eu seulement 3 jours
de travail pour 4 ouvriers.
Je vous retourne cette facture en vous priant de l’étudier de nouveau.
Veuillez accepter...
先生:
今天收到您6月2日编号438 / AP 的来信和发票一张。
我遗憾地通知您我不同意发票上的数字,因为只有四个工人做了三个工作日,
您却算了五个工人做了四个工作日。
兹将发票退还,请您重新研究。
请接受我。。。
|