二.书写款式
书信的款式一般有两种,一种是将寄信人和收信人同时写在信封的封面上。
例如:
Anne DELVILLE
16, rue du Vieux-Port
13 012 MARSEILLE
( France )
Monsieur Jean PAULIN
37,avenue des Peupliers
71008 MACON
( France ) .
|
另一种是收信人写在信封的封面上,而寄信人则写在信封能够的背面上。
例如:
Monsieur X. DUPONT
27, rue du Chateau
.
15000 AURILLAC
( France )
. |
写信的若干注意事项:
1. 收信人的地址必须书写准确完整,以便信件快速无误地寄到。
2. 写清收信额外内的邮政编号( code postal ),以便机械拣信。
3. 给已婚者写信,要写:M. et Me. XXX.
4. 给有身份,地位的人写公函,若此信不是私人信件,信封上不要写
.他的姓名,而写:
* Monsieur le Directeuir de l’Univercite….
* Monsieur le Conseiller Culturel….
* Madame la Directeur de …..
* Monsieur l’Ambassadeur de Chine….
假如该人是已婚者,要写:
* Monsieur le Directeur et Madame X….
* Monsieur le Chef du Service … et Madame B…
* Monsieur le Secretaire General et Madame Y…
5. 收信人可能换了地址,你又不知道他的新地址,在此情况下,可以写他的旧地址,
然后在信封上注明:Priere de faire suivre 或 Faire suivre S.V.P.
6. 收信人若是寄居在亲戚或朋友家,可写:Chez Monsieur X…
Monsieur Jean DUPOT .
Chez Monsieur Pierre DALVERT
48, rue Victor Hugo
59100 ROUBAIX CEDEX.1
( France )
. . |
|
7.你不知道收信人的地址,可写给一个认识他的人,请此人转交。可写:
Aux bons soins de Monsieur X ( 请XX 先生转交 )
Monsieur Rene CRAVART
Aux bons soins de Monsieur RIVONNET
71, cours Gambetta
33000 BORDEAUX
( France ) |
8.除了写清地址外,还应该把对邮局有用的事项也写上,例如:
Par avion ( 航空 ), Recommandee ( 挂号 ) 等等。
|