广州翻译公司报价width=
深圳翻译公司 广州翻译公司
| 首页 | 关于我们 | 翻译报价 | 翻译范畴 | 成功案例 | 工作机会 | 翻译流程 | 设为首页 || 给我写信
 
 
 
 
 

新译通翻译公司---上海---北京---广州---深圳

戒毒词汇中英

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-19
 
阿芬太尼 ; alfentanil
阿扑吗啡 ; apomorphine
阿司匹林 ; aspirin
氨基丁酸 ; aminobutyric acid
氨基丁酸 ; aminobutyric acid
苯丙胺 ; amphetamine
情感淡漠 ; apathy
变态行为 ; abnormal behavior
成瘾 ; addiction
成瘾性研究 ; addiction research
成瘾性药 ; addiction medicine
出院后医疗 ; afterdischarge
促肾上腺皮质激素 ; adrenocorticotrophin
动物模型 ; animal model
反常 ; acatastasia
反社会行为 ; antisocial behavior
反酗酒 ; against public drinking
肥胖病 ; adiposis
辅助用药 ; adjuvant drug
感情淡漠 ; abepithymia
攻击 ; aggression
后天(获得)性疾病 ; acquired disease
回避行为 ; avlidance behavior
激动剂 ; activator
急性戒断综合症 ; acute withdrawal syndrome
假药 ; adulterant
焦虑症 ; anxiety disorder
戒断综合症 ; abstinence syndrome
惊醒 ; arousal
酒 ; alcohol
酒精性饮料 ; alcoholic beverage
酒耐受 ; alcohol tolerance
酒依赖综合症 ; alcohol dependence syndrome
抗焦虑剂 ; antianxiety agent
懒惰 ; acedia
滥用潜力 ; abuse potential
滥用止痛药综合症 ; analgesic abuse syndrome
麻醉 ; anesthesia
麻醉效应 ; anaesthetic effect
年龄 ; age
情感性精神病 ; affective disorder
认识(认识)能力 ; ability of cognizance
失眠 ; agrypnia
适应行为 ; adaptive behavior
痛觉 ; algesia(algesthesia)
性欲缺失 ; anaphrodisia
乙酰吗啡 ; acetylmorphine
针刺镇痛 ; acupuncture analgesia
巴比妥成瘾 ; barbiturate addict
苯巴比妥 ; barbivis
苯二氮草类滥用 ; benzodiazepines abuse
布洛芬 ; brufen(ibuprofen)
迟语症 ; bradyarthria
大脑活动</FONT< td> ; brain activity
丁丙诺啡 ; buprenorphine
豪饮 ; binge drinking
基本人格 ; basic personality
脑萎缩 ; brain atrophy
身心问题 ; body-mind problem
厌烦情绪 ; boredom
强迫性用药 ; compulsive drug use
强制性治疗 ; compulsory treatment
便秘 ; constipation
病历 ; clinical chart
病人 ; client
补偿 ; compensation
常数 ; constant
大麻酚 ; cannabinol
大麻类 ; cannabis
大麻中毒 ; cannabism
胆碱 ; choline
胆碱受体 ; choline receptor
冬眠合剂 ; cockstailytic
对抗作用 ; counteraction
恶病质 ; cachexia
发绀 ; cyanosis
封闭 ; closure
感染 ; contagion
共同干预 ; cointervention
古柯 ; coca
古柯生物碱 ; coca alkaloids
管制药物 ; controlled substance
合作 ; collaboration
环境 ; cnvironment
奖赏中枢 ; center of reward
禁忌症 ; contraindication
咖啡因 ; caffeine
可卡因成瘾者 ; cocainomaniac
渴求 ; craving
冷火鸡法 ; cold turkey
联合国麻醉药品委员会 ; Commission on Narcotic Drugs(CND)
临床麻醉药品评估量表 ; Clinical Institure Narcotic Assessment(CINA scale)
临床试验 ; clinical trial
氯丙嗪 ; chlorpromazine
偶然性用药 ; circumstantial use
品格 ; character
强迫性滥用 ; compulsive abuse
社区 ; community
社区医学 ; community medicine
体质 ; constitution
向药性 ; chemiotaxis
性格特征 ; character trait
忧郁 ; cafard
治愈 ; cure
追龙(指烫吸方式) ; chasing dragon
咨询谈话 ; counseling interview
摆脱毒友 ; drug free
变异 ; deviance
不一致 ; discordant
除吗啡瘾法 ; demorphinization
代偿失调 ; decompensation
地美庚醇(美沙醇) ; dimepheptanol
动态 ; dynamics
毒品问题 ; drug problem
堕落 ; debasement
二氢埃托啡 ; dihydroetorphine
发育 ; development
烦躁 ; dysthesia
反吸毒教育 ; drug education
非难 ; disapprobation
肝功能不全 ; dyshepatia
给药 ; drug administration
过失 ; delinquency
呼吸困难 ; dyspnea
剂量 ; dosage
家庭问题 ; domestic problem
减少 ; diminution
戒毒中心 ; detoxification center
沮丧 ; dejection
梦 ; dream
尿药浓度 ; drug usine level
日常生活 ; daily life
日间镇静 ; daytime sedation
衰退 ; decay
睡眠困难 ; dyscoimesis(dyskoimesis)
思想剥夺 ; deprivation of thought
脱瘾 ; de-addiction
药品法规 ; drug act
药物 ; drug
药物成瘾性 ; drug addiction
药物监测 ; drug surveillance
药物戒断 ; drug withdrawal
药物滥用方式 ; drug abuse pattern
药物疗法 ; drug therapy
药物误用 ; drug misuse
药物中毒 ; drug intoxication
药源性疾病 ; drug induced disease
依赖性潜力 ; dependence potential
依赖性治疗 ; dependence treatment
抑郁药 ; depressant drug
欲望 ; desire
致依赖性药物 ; dependence-producing drug
艾司唑仑(舒乐安定) ; estazolam
暴露 ; exposure
大便失禁 ; encopresis
癫痫 ; epilepsia(epilepsy)
电针刺 ; electroacupuncture
过度饮酒 ; excessive drinking
教育计划 ; education program
麻黄碱 ; ephedrine
脑啡肽 ; encephalin
内阿片肽 ; endogenous opioid peptides
内啡肽学 ; endorphinology
内源性阿片 ; endogenous opiate
沤吐 ; emesia
评定标准 ; evaluation criteria
前成瘾者 ; ex-addict
情绪障碍 ; emotional handicap
销魂状态 ; ecstasy state
性欲 ; erotism
病灶 ; focus
纯激动剂 ; full agonist
反馈 ; feedback
反馈系统 ; feedback system
氟地西泮(氟安定) ; fludiazepam
昏厥 ; fainting
家庭品质 ; familial trait
家庭治疗 ; family therapy
假阳性 ; false positive
禁食 ; fasting
疲劳 ; fatigue
逃避反应 ; fugue reaction
欣快感 ; floaty euphoria
饮食失调 ; feeding desorder
装病 ; flight into disease
低血糖 ; glycopenia
鸡皮疙瘩 ; goose flesh
集体心理治疗 ; group psychotherapy
金新月 ; Golden Crescent
休眠 ; guiescence
草药滥用 ; herbal medicine abuse
沉睡 ; hypersomnia
触痛 ; haphalgesia
催眠疗法 ; hypnotherapy
大麻瘾 ; hashishism
低血压 ; hypotension
氟哌啶醇(氟哌丁苯) ; haloperidol
高危人群 ; high risk population
功能亢进 ; hyperfunction
过度紧张 ; hypertonicity
海马回 ; hippocampal gyrus
家访调查 ; household interview survey
降低危害 ; harm reduction
莨菪碱 ; hyoscyamine
失眠症 ; hyposomnia
享乐主义 ; hedonism
医院护理 ; hospital care
镇静催眠药 ; hypnotic sedative agent
致幻剂  ; hallucinogen
白痴 ; idiot
本能行为 ; instinctive behavior
不可逆性 ; irreversibility
不协调 ; incoordination
冲动 ; impulse
错觉 ; illusion
调查研究 ; investigation
发病率 ; incidence rate
发生 ; incidence
非法药物 ; illicit drug
干预 ; intervention
个别心理治病 ; individual psychotherapy
个性心理学 ; individual psychology
怪癖 ; insaniola
肌肉注射法 ; intramuscular injection
记忆错觉 ; illusion of memory
戒断不能 ; inability to abstain
静脉注射药物滥用者 ; intravenous drug abuser(IVDA)
偏执 ; intolerance
手淫 ; ipsation
酗酒 ; intemperance
医源性疾病 ; iatrogenic disease
自杀 ; idioctionia
醉癖  ; inebriation
反射 ; jerk
嫉妒 ; jealousy
吸毒者 ; junkies
单纯精神障碍 ; kakergasia
梦幻境(吸毒后产生的)迷离 ; kef
阿片酊 ; laudanum
丙烯吗啡 ; lethidrone
长期给药 ; long term administration
定位 ; local state
合法阿片滥用者 ; licit opiate abuser
蓝斑 ; locus coeruleus
利眠灵 ; librium
流泪 ; lachrymation
麻醉药癖 ; letheomania
麦角二乙胺(致幻剂) ; lysergide
生活事件 ; life event
学习障碍 ; learning disorder
再吸  ; lapse
阿片受体激动--拮抗剂 ; mixed agonist-antagonist
濒死的 ; moribund
病态渴求 ; morbid craving
成熟 ; maturity
措施 ; measure(measurement)
单乙酰吗啡 ; monoacetylmorphine
递质 ; mediator
动机 ; motivation
多药滥用 ; multiple drug abuse
** ; mausea
互助小组 ; mutual-help group
谎言癖 ; mythomania
甲基吗啡 ; methylmorphine
监护系统 ; monitor system
戒毒法 ; method of abstention
精神病院 ; mental hospital
精神卫生 ; mental hygiene
吗啡含量测定法 ; morphinometry
吗啡中毒 ; morphinism
吗啡作用 ; morphineation
哌替啶(度冷丁) ; meperidine(pethidine)
美沙酮维持 ; methadone maintenance
配对研究 ; matched pair study
死亡 ; mortality
维持疗法 ; maintenance therapy
心理障碍 ; mental handicape
鸦片 ; mecon
药物 ; meducation
躁狂症  ; mania
阿片全碱 ; narsco
发病机制 ; nosogeny(nosogenesis)
非目的性行为 ; non-purposive behavior
负反馈 ; negative feedback
负性情感 ; negative affect
护理 ; nursing
麻醉(精神)分析 ; narcoanalysis
麻醉性止痛药 ; narcotic analgesic agent
麻醉药成瘾 ; narcotics addiction
麻醉药品拮抗剂 ; narcotic antagonist
麻醉药依赖 ; narcotic dependence
纳曲酮 ; naltrexone
尼古丁效应 ; nicotine effect
去甲麻黄素 ; norephedrine
神经递质 ; neurotransmitter
神经调质 ; neuromodulator
神经松驰剂 ; neuroleptics
神经体液 ; neurohumor
烯丙吗啡 ; nalorphine
性欲增加 ; nympholepsy
易感性 ; neurological susceptibility
阿片成瘾 ; opiate addiction
阿片酊 ; opium tincture
阿片激动剂 ; opiate agonist
阿片受体 ; opiate receptor
阿片类 ; opiates
阿片类受体 ; opioid recdptor
阿片生物碱 ; opium alkaloid
便秘 ; oppilation
成年 ; old adult
非处方药 ; over-the-counter drugs
观察性研究 ; observational study
机遇性感染(条件致病性感染) ; opportunistic infection
四肢强直 ; orthocolosis
鸦片战争  ; Opium War
阿片粉剂 ; powdered opium
阿片戒断综合症 ; protracted opioid abstinencd syndrome
安慰剂 ; placebo
情感倒错 ; paramania(parapathia)
超限抑制 ; prohibitive inhibition
程序 ; program
持续戒断 ; protracted withdrawal
处罚 ; penalty
处方药 ; prescription drug
催眠术 ; pathetism
毒 ; poison
多涎症 ; ptyalism
二氢可待因 ; paracodin
发病机理 ; pathogenesis
风凰村(1968年12名戒毒成功者在纽约所建的治疗集体) ; phoenix House
复方 ; polypharmacy
个性障碍 ; personality disorder
过程 ; process
幻想 ; phantasy
假性成瘾 ; pseudoaddiction
精神病 ; phrenesis
精神活性物质滥用 ; psychoactive substance abuse
精神药物 ; psychotropic agent(drug)
精神依赖性 ; psychic dependence
精神抑制药(安定药) ; psycholeptic
精神障碍 ; psychogenia
剧痛 ; pang
脉率 ; pulse frequency
普鲁卡因 ; procaine
驱体戒断 ; physical withdrawal
人格障碍 ; personality disturbance
身体依赖(生理依赖) ; physiological dependence
身心失调 ; physical psychological
神经衰弱 ; panasthenia
睡眠异常 ; parahypnosis
疼痛 ; pain
戊巴比妥 ; pentobarbitone
心理疗法 ; psychotherapy
性欲倒退 ; parasexuality
药物动力学 ; pharmacokinetics
药理学 ; pharmacology
药效动力学 ; pharmacodynamics
一级预防 ; primary prevention
罂粟 ; papaver
罂粟壳 ; pappy shell
证明 ; proof
致幻剂 ; psychedelic drug
调查表 ; question (n) aire
奎宁  ; quinine
操守 ; retention
传播途径 ; route of transmission
反应 ; reaction
感觉性失语 ; receptive aphasia
呼吸调节 ; respiratory regulation
呼吸兴奋剂 ; respiratory stimulant
恢复 ; restoration
恢复期 ; recovery time
家庭护理 ; residential care
奖赏效应 ; rewarding effect
康复工作者 ; rehabilitation worker
流泪 ; runny eyes
强化 ; reinforcement
相对滥用倾向 ; relative abuse liability
娱乐性使用 ; recreational use
暗示 ; suggestion
鼻吸 ; snort
标本 ; specimen
超常的 ; supernormal
刺激 ; stimulus
二级预防 ; secondary prevention
共用针头和针管 ; sharing syringe
合成海洛因 ; synthetic heroin
环境疗法 ; situational therapy
街头吸毒者 ; street drug user
节制 ; sobriety
紧张过度 ; supertension
酒精 ; spiritus(SP)
类固醇 ; steroid
皮肤 ; skin
软性毒品 ; sofe drug
社会关怀 ; social care
社会行为 ; social behavior
社会饮酒 ; social drinking
市售海洛因 ; street heroin
水杨酸 ; salicylic acid
烫吸法 ; snorting
物质滥用 ; substance abuse
吸烟 ; smoke
吸烟者 ; smoker
性 ; sex
性滥用 ; sexual abuse
应激状态 ; stress situation
诈病 ; simulation
状态 ; status
自我训练 ; self training
阿片瘾 ; thebaism(opiumism)
病因学 ; teiology
刺痛 ; tingling pain
毒理学 ; toxicology
毒物瘾者 ; toxicomaniac
耳鸣 ; tinnitus
睾激素 ; testicle hormone
戒酒 ; temperance
联合治疗 ; therapeutic alliance
品质 ; trait
三唑仑 ; triazolam
显著性测验 ; test of significance
烟草戒断 ; tobacco withdrawal
治疗 ; treament
醉酒  ; temulence
不良反应 ; untoward reaction
意识丧失 ; unconsciousness
尿潴留  ; urinary retention
安定 ; valium
垂直传播(传递) ; vertical transmission
挥发性溶剂 ; volatile solvent
生活能力 ; viability
不眠,惊醒 ; vigil
维生素滥用 ; vitamin abuse
撤药 ; withdrawal
撤药综合症 ; withdrawal syndrome
梦幻症 ; walking sleep
病房管理 ; ward management
关闭窗口 - 打印本页    

  

安徽翻译 北京翻译 福建翻译 甘肃翻译 广东翻译 广西翻译 贵州翻译 河北翻译 河南翻译  湖北翻译 湖南翻译 吉林翻译 江苏翻译 江西翻译 河北翻译 辽宁翻译 宁夏翻译 青海翻译  山东翻译 山西翻译 陕西翻译 上海翻译 四川翻译 天津翻译 新疆翻译 云南翻译 浙江翻译  上海翻译 北京翻译 广州翻译 重庆翻译 广州翻译 香港翻译 内蒙古翻译 黑龙江翻译

深圳翻译 珠海翻译 海口翻译 东莞翻译 杭州翻译 南京翻译 苏州翻译 佛山翻译 沈阳翻译  重庆翻译 长春翻译 温州翻译 天津翻译 武汉翻译 南昌翻译 西安翻译 长沙翻译 义乌翻译 成都翻译 昆明翻译 兰州翻译 汕头翻译 香港翻译 澳门翻译 济南翻译 南宁翻译 拉萨翻译  银川翻译 福州翻译 贵阳翻译 济南翻译 太原翻译 合肥翻译 包头翻译 宁波翻译 银川翻译 三亚翻译 徐州翻译 桂林翻译 威海翻译 扬州翻译 青岛翻译 大连翻译 沈阳翻译 苏州翻译 广东翻译 海南翻译 哈尔滨翻译 乌鲁木齐翻译 呼和浩特翻译 石家庄翻译 连云港翻译 翻译

 

 

 

上海翻译公司
地址:上海市陆家浜路1378号
   万事利大厦10层
电话:021-51095788 51098681
QQ:1076885235
E-mail:sh@xinyitong.com.cn
北京翻译公司
地址:北京市南滨河路58号
   财富西环22F座(广安门桥向南1500米)
电话:400-001-7928
电话:+86 13683016996
E-mail:bj@xinyitong.com.cn
广州翻译公司
地址:广州海珠区福都商住楼
   1612室
电话:+86 13391106188
QQ:1076885235
E-mail:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻译公司
地址:深圳市福田区南佳大厦
   512室
电话:+86 13760168871
QQ:1076885235
E-mail:sz@xinyitong.com.cn
苏州翻译公司
电话:13391106188
E-mail:info@e-fanyi.com
新译通翻译公司(成都 重庆 天津 南京 杭州)

邮箱:info@e-fanyi.com

 

 

 包装翻译 通讯翻译
 保险翻译 通信翻译
 材料翻译 石化翻译
 财经翻译 医学翻译
 财务翻译 机械翻译
 地质翻译 金融翻译
 电机翻译 食品翻译
 电力翻译 服装翻译
 电气翻译 汽车翻译
 电信翻译 交通翻译
 电子翻译 建筑翻译
 法规翻译 医疗翻译
 法律翻译 能源翻译
 纺织翻译 论文翻译
 服装翻译 冶金翻译
 工程翻译 驾照翻译
  农业翻译 环保翻译
  专业翻译 标书翻译
  陪同翻译 合同翻译
  口译翻译 公证翻译
  盖章翻译 新闻翻译
 英语翻译

中意翻译

  日语翻译

中西翻译

 德语翻译

中葡翻译

 法语翻译 中韩翻译
 葡语翻译 中泰翻译

  阿语翻译

中德翻译
 泰语翻译 中英翻译
 韩语翻译 中俄翻译
 西语翻译 中法翻译
  英文翻译 中日翻译
 日文翻译

中阿翻译

 德文翻译 中希翻译
 俄文翻译 英中翻译
 法文翻译 日中翻译
 葡文翻译 韩中翻译

  阿文翻译

德中翻译
 泰文翻译 法中翻译
 韩文翻译 西中翻译
 西文翻译 阿中翻译

 

 

 
  翻译新闻 | 翻译服务 | 翻译人才库 | 翻译资料库 | 专业词汇库 | 网站设计 | 网站地图 | 行业优势 | 外贸翻译 | 联系我们 | 友情链接 | 专业论坛
翻译· 翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译|版权所有 2005——2008 (C) 专业翻译公司-新译通翻译