|
新译通翻译公司---上海---北京---广州---深圳
中国日报汉英词汇表(四)
|
|
来源:新译通翻译公司 时间:2006-06-16
|
|
台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期不变 Taiwan, Hong Kong and Macao will retain the current capitalist system and way of life for a long time to come. 台湾当局 the Taiwan authorities 台湾是中国神圣领土不可分割的一部分 Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China. 台湾同胞 Taiwan compatriots 抬杠 argue for the sake of arguing; bicker 跆拳道 tae kwon do 太空步 moonwalk 太空垃圾 space trash 太平洋舰队(美) Pacific Fleet 太阳浴 sun bath; insolation 贪污腐化 corruption and degeneration 摊薄每股收益 diluted earning per share 摊牌 put/lay one’s card on the table 谈判的筹码 bargain chip 炭疽 anthrax 探明储量 verified deposits; verified reserves 探亲外交 family-visit diplomacy; relative-visiting diplomacy 唐老鸭 Donald Duck 唐装 Tang suit 唐装 traditional Chinese garments (clothing) 糖衣炮弹 sugar-coated bullets 韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time 逃废银行债务 evasion of repayment of bank loans 逃票 to sneak through without a ticket 逃票者 ticket evader 逃税 tax evasion 陶冶情操 cultivate one's taste (temperament) 讨价还价 wheel and deal 讨债公司 debt-collection company 套瓷 cotton up to 套利 arbitrage 套期保值 hedge 特别提款权 special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold 特别行政区 special administrative region 特技演员 stunt man; stand-in 特困地区 destitute areas 特困行业和企业 industries and enterprises in dire straits 特洛伊木马 Trojan horse 特色电话机 feature phone 特许税 franchise tax 特种债券 special bonds 踢皮球 pass the buck 提成 deduct 提高农产品收购价格 the government's increase in its procurement prices (for farm products) 提高社会参与度 to enhance (encourage) mass participation 提价 price hike 题外话 digression; mention in passing 体改委 commission for economic restructuring 体育彩票 sports lotteries 替身演员 stunt man/woman; stand-in; double body 天赋人权 natural rights 天时,地利,人和 good timing, geographical convenience and good human relations 天时、地利、人和 favorable climatic, geographical and human comditions; favorable objective adn subjective factors for success 天有不测风云 Anything unexpected may happen. a bolt from the blue 填鸭式教学 cramming method of teaching 跳槽 job-hopping 跳槽者 job-hopper 跳棋 Chinese chequers; Chinese draughts; halma 跳蚤市场 flea market 贴现公司 discount house 贴现率 discount market 铁饭碗 iron rice bowl 铁哥们 faithful pal;buddies; sworn friend 铁腕人物 strongman; iron-handed person 铁血宰相 iron-and-blood prime minister 厅长 head of a department (under a provincial government) 庭院经济 courtyard economy 停薪留职 retain one's position with one's salary suspended; obtain an indefinite leave of absence from one's work unit 通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank 通关 be cleared by the customs 通货回笼 withdrawal of currency in circulation 通货混合,鸡尾酒式货币 currency cocktail 通货紧缩 deflation (of currency) 通货升值 currency revaluation 通票 through ticket 通商口岸 treaty port, trading port 通信光缆 communications optical cable 通用分组无线业务 General Packet Radio Service (GPRS) 通用汽车公司 General Motors Corporation (GM) 同步卫星 geostationary satellilte 同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification) 同等学力申请硕士学位统考 general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for master's degree 同类产品 like product 同声传译 simultaneous interpretation 同乡会 an association of fellow provincials or townsmen 同业拆借 inter-bank borrowing 统筹安排 comprehensive arrangement 统筹兼顾 make overall plans adn take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration 统一市场 single market 统一税 "flat tax, consolidated tax" 统一战线 united front 筒子楼 tube-shaped apartment 偷渡者 stowaway 偷工减料 use inferior materials and turn out sub-standed products 偷税、骗税、逃税、抗税 "tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes " 偷税漏税 tax evasion 头寸紧 credit crunch; fund shortage 头寸松 credit ease 头号种子选手 No.1 seed (player); top seed 投标 bid for; tender for 投机商号 bucket shop 投手 pitcher 投诉中心 complaint center 投资风险 investment risk 投资环境 investment environment 投资信心 investor confidence 投资制约机制 investment control mechanism 投资主体 the investment subject 透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence 透明度 transparency 土地承包期 land contract period 土地沙化 desertification of land; desert encroachment 土地使用权 land-use right 土地酸化 acidification 团队精神 team spirit; esprit de corps 团结就是力量 Unity is strength. 团身 bunch up the body 推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements 退耕还林还草 grain for green 退耕还林还牧 convert the land for forestry and pasture 退市 delist (a listed company) 退休金 retirement benefits 托福考试 Test of English as a Foreign Language (TOEFL) 拖拉作风 dilatory style of work 拖欠工资 arrears of wage 脱产 be disengaged from work; divorce oneself from one's work 脱口秀 talk show 脱贫致富 "cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity" 脱手 release grip 脱销 out of stock 脱氧核糖核酸 deoxyribonucleic acid (DNA) 脱中国化 de-Sinification 鸵鸟政策 ostrich policy; ostrichism
|
W.
回到顶部
挖墙脚 undermine the foundation of sth.; cut the ground from under sb's feet 歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena 外层空间 outer space 外汇储备 foreign exchange reserve (forex reserve) 外汇管理局 Administration of Exchange Control 外汇管制 foreign exchange control 外交庇护 diplomatic asylum 外交豁免权 diplomatic immunity 外交斡旋 diplomatic offices 外联网(计算机) extranet 外卖 take-out 外卖店 take-out restaurant 外贸单证员 vouching clerk 外贸自营权 power to engage in foreign trade 外企 foreign company 外税局 foreign-related tax bureau 外滩(上海) The Bund 外逃资本 flight capital 外向型经济 export-oriented economy 外销员 Export Sales Staff 外星人 extraterrestrial being (ET) 外需 overseas market demand 外债 foreign debt; external debt 顽固分子 die-hard 万维网(计算机) World Wide Web(WWW) 汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks) 王储,王太子 Crown Prince 网吧 Internet bar 网虫 netter; Internet geek 网关 gateway 网恋 cyber romance; virtual romance 网络出版 online publishing 网络管理员 network administrator 网络化 networking 网络经济 cybereconomy 网络恐怖主义 Cyberterrorism 网络摄像机 web cam 网民 netizen; net citizen; cyber citizen 网上冲浪 surf the Internet 网上交易平台 online trading platform 网友 net friend 往返机票 return ticket; round-trip ticket 往事如风 "The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 望子成龙 hold high hopes for one's child 危房 dilapidated building 威武之师,文明之师 mighty force and civilized force 微软公司 Micorsoft Corporation 微软移动构想 Microsoft Vision for Mobility; Microsoft Mobility Initiatives 围垦造田 enclose tideland for cultivation; reclaim land from marshes 违反合同 breach of contract 唯利是图 draw water to one's mill 唯一致命的弱点 Achilles' heel 维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation 伪君子 hypocrite; a wolf in sheep's clothing 伪劣商品赔还法 lemon law 卫冕冠军 defending champion 卫冕世界冠军 reigning world champion 卫星城 satellite town 卫星导航 satellilte navigation 慰安妇 comfort woman 温饱工程 Adequate Food and Clothing Program 温室气体 greenhouse gases 文本短信服务 SMS (Short Messaging Service) 文化产业 culture industry 文化底蕴 cultural deposits 文化旅游 culture-oriented travel 文科 liberal arts 文联 literary federation 文明街道 model community 文韬武略 military expertise; military strategy 纹身 tattoo 稳定物价 stabilize prices 稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority 问讯处 information office; inquiry desk 我们在国际上说话是算数的 We always live up to our international commitments. 乌拉圭回合 Uruguay Round 乌龙球 own goal 污染指数 pollution index 污水处理 sewage treatment/ disposal 屋顶花园 broof garden 屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly. When it rains it pours. 无风不起浪 There are no waves without wind. There's no smoke without fire. 无缝网络 Seamless Network 无氟冰箱 Freon-free refrigerator 无公害蔬菜 "green" vegetable 无力偿付的公司 insolvent corporation 无人售票 self-service ticketing 无绳来电显示电话 ordless telephone with caller ID 无土栽培 soil-less cultivation 无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference 无息贷款 interest-free loan 无线应用协议 WAP(wireless application protocol) 无形资产 intangible assets; immaterial property 无源雷达 passive radar 无源之水,无本之木 water without a source, and a tree wiithout roots 无中生有 make/create something out of nothing 五保户 household enjoying the five guarantees (childless and infirm old persons who are guarateed food, clothing, medical care, housing and burial expenses) 五讲四美三热爱 the movement of "five stresses, four points of beauty and three loves"(The five stresses are: stress on decorum, manners, hygiene, discipline and morals. The four points of beauty are: beauty of the mind, language, behavior adn the enviornment. The three loves are: love of the motherland, socialism and the Communist Party.) 五金化工 metals and chemicals 五天制工作日 five-day workweek 武侠小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novel 物价局 Price Bureau 物流 logistics; the interflow of goods and materials 物业公司 property management company 物业管理 estate management, property management 物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together. 物质文明 material progress 物质文明建设和精神文明建设一起抓 pay attention to ethical as well as material progress 物种起源 origin of species
|
X.
回到顶部
夕阳产业 sunset industry 西部大开发 Western Development 西电东送 transmit the electricity from western areas to East China; West-East electricity transmission project 西气东输 transmit natural gas from western areas to East China; West-East natural gas transmission project 西洋景 Peep Show 吸取世界文明成果 assimilate the achievements of civilzations the world over 吸收存款 deposit-taking 吸收游资 absorb idle fund 希望工程 Hope Project 息事宁人 pour oil on troubled waters 稀缺经济 scarcity economy 洗礼 baptism 洗钱 money laundering 喜忧参半 mingled hope and fear 细菌战 germ war 下放权力给 delegating the management of ... (to ...) 下岗职工 laid-off workers 下岗职工基本生活费 subsistence allowances for laid-off workers 下海 plunge into the commercial sea 下网 off line 下游行业 downstream industry 下载(计算机) downloading 夏至 Summer Solstice 先发制人战略 pre-emptive strategy 先入为主 First impressions are firmly entrenched. 先下手为强 catch the ball before the bound 闲散资金 scattered funds 嫌贫爱富 despise the poor and curry favor with the rich 险胜 "cliff-hanging win, narrow victory, nose out" 县改市 county upgraded to city 县级市 county-level city 现场直播 live broadcast 现代企业制度 modern-enterprise system; modern-corporate system 现代中药产业化 modern production of traditional Chinese medicines 现货交易 cash market transactions; spot transactions 现金流量 cash flow 现身说法 warn people by taking oneself as an example 线下商贸运作 offline business operation 限制战略武器会谈 strategic arms limitation talks( SALT) 宪法修正案 amendments to the Constitution 乡统筹,村提留 fees paid by farmers for overall township planning and village reserve 乡镇企业 township enterprises 相亲 blind date 香港明天更好基金会 Better Hong Kong Foundation 香港特别行政区 Hong Kong Special Administrative Region(HKSAR) 香格里拉 Shangri-la 香榭里舍大街 avenue des champs-elyses 享乐主义 hedonism 向钱看 "mammonism, put money above all" 项目立项 approve and initiate a project 项目申报 project application 项目预算 project budget 项目支持 project support 像热锅上的蚂蚁 like an ant on a hot pan 削减战略核武器会谈 strategic arms reduction talks (START) 宵夜 a stoke of midnight 消费结构 pattern of consumption 消费税 consumption tax 消费信贷 consumer credit services 消费者权益日 International Day for Consumers' Rights and Interests 消费者物价指数 consumer price index 消费者协会 consumers' association 销售景气指数 sales index 销项税 output tax 小巴 minibus 小道消息 hearsay 小而全 small and all-inclusive 小金库 a private coffer 小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity 小康之家 well-off family; comfortably-off family 小灵通 Little Smart 小农经济 small-scale peasant economy; autarkical small-scale farming 小时工 hourly worker 小型核武器 Mini-nukes 小组讨论 panel discussions/group discussions 效率优先,兼顾公平 give priority to efficiency with due consideration to fairness 效益工资 achievements-related wages; wages based on benefits 效益农业 profitable agriculture 校训 school motto 校园数字化 campus digitalization 校园文化 campus culture 协调世界时 Coordinated Universal Time (UTC) 邪恶轴心 axis of evil 邪教 heathendom 斜拉索桥 stayed-cable bridge 写真集 photo album 心理素质 psychological quality 心想事成 May all your wish come true 心心相印, 精神感应 telesthesia 心照不宣 have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding 新宠 new favorite 新的经济增长点 new point for/ sources of economic growth 新干线 "the Shinkansen, bullet train" 新官上任三把火 a new broom sweeps clean 新婚市场(指买卖兴旺的市场) bridal market 新石器时代 the Neolithic Age; New Stone Age' 新网通 new Netcom 新新人类 New Human Being; X Generation 新兴市场 emerging market 新秀 "up-and-coming star, rising star" 信贷支持 credit aid 信得过产品 trustworthy product 信息产业部电信管理局 Telecommunication Management Bureau of Ministry of Information Industry 信息港 inforport; cyber port 信息高地 information highland 信息高速公路 information superhighway 信息革命 information revolution 信息含量 information content 信息化 informationize 信息检索 information retrieval 信用紧缩 credit crunch 信用危机 credit crisis 信用文化 credit culture 星火计划 Spark Program 星期日泰晤士报 the Sunday Times 星球大战计划 Star Wars Program 刑法 penal code; criminal law 行使否决权 exercise the veto 行头 theatrical costumes (and paraphernalia) 行政审批制度 administrative approval system 行政诉讼 administrative proceedings 形成全方位、多层次、宽领域的开放格局 form an all-directional, multi-layered and wide-ranging opening pattern 形而上学 metaphysics 形式主义 formalism 形象小姐/先生 image representative of a product or a brand 性别歧视 sexual/gender discrimination 性价比 cost performance 虚报盈利 inflate profits 虚假帐务 deceptive accounting 虚开增值税发票 write false value added tax invoices 虚拟存款 window-dressing deposits 虚拟人 visual human 虚拟网 virtual net 虚拟银行 virtual bank 虚心使人进步,骄傲使人落后 Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind. 许可证制度 license granting mechanisms 蓄势而发 accumulate strength for a take-off 悬而未决的问题 outstanding question 选举权和被选举权 the right to vote and the right to be elected 选举人票 electoral vote 选举人制 electoral system 选美 beauty contest 学而优则仕 (a Confucian slogan for education) a good scholar can become an official; he who excels in study can follow an official career 学分 credit points 学历教育 education with record of formal schooling 学生处 students' affairs division 学生减负 alleviate the burden on students 学时 credit hours 熏青鱼 a red herring 寻呼小姐 operators who work with paging centers 巡航导弹 cruise missile 巡回医疗 medical tour 巡回招聘 milk round 循序渐进 step by step 徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends 徇私舞弊 bend the law for personal gain and engage in fraud 寻呼台 paging centers
|
Y.
业主 home owner
|
Z.
回到顶部
杂费 miscellaneous (incidental) express 砸牌子 ruin reputation 灾民 flood victims; flood-stricken people 宰客 swindle money out of customers 宰人 rip off 载人卫星 manned satellite 再贷款 re-lending; subloan 再就业服务中心 re-employment service center 再就业工程 re-employment project / program 再生纸 recycled writing paper 在孵(孵化器)企业 incubated enterprises (incubator) 在建项目后续资金 additional funding for projects under construction 在途资金 fund in float 在线 (计算机) on-line 在线网上书店 online bookstore 在职博士生 on-job doctorate 在职研究生 on-job postgraduates 在字面上兜圈子 festoons of words 赃款赃物 proceeds of crime 脏弹 dirty bomb 脏乱差 dirty, disorderly and bad 糟粕 dross 早恋 puppy love 早市 morning session 造假帐 falsified accounts 造林运动 afforestation drive (campaign) 噪声治理 noise abatement 责任编辑 editor in charge 责任追究制度 system of accountability 增发股票 increase issues in stocks 增加信任,减少麻烦,发展合作,不搞对抗 enhance trust, reduce trouble, develop cooperation and avoid confrontation 增强人民体质 build up people's health 增强型短信服务 EMS (Enhanced Message Service) 增值税 value added tax(VAT) 渣打银行 The Chartered Bank 斋月(伊斯兰教) Ramadan/ month of fast 债台高筑 become debt-ridden 债务人持有资产 debtor-in-possession (DIP) 债转股 debt-to-equity swap 沾光 benefit from one's association 占便宜 profit at others' expense 占着茅坑不拉屎 be a dog in the manger 战俘 prisoner of war (POW) 战俘营 prisoner-of-war (POW) camp 战斧式巡航导弹 Tomahawk cruise missile 战略防御计划 Strategic Defense Initiative (SDI) 战略伙伴关系 strategic partnership 站得住脚 hold water 站票 standing-room-only ticket 站台票 platform ticket 涨落线 advance balance line 掌上电脑 palm pilot 帐外设帐 keep additional accounts in addition to the authorized ones 招标 invite a bid 招标投标制 the system of public bidding for project 招财进宝 Money and treasures will be plentiful 招股说明书 prospectus 招牌菜 signature dishes 招商局 China Merchants Steam Navigation Co. Ltd. (China Merchants) 招商引资 attract/bid for/invite investments (from overseas) 招生就业指导办公室 enrolment and vocation guidance office 折旧费 depreciation charge 折衷方案 a compromise proposal 侦察飞机 surveillance plane 珍爱之人或物 apple of one's eyes 珍稀濒危植物 rare or endangered species 真空包装 vacuum packing 真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty 振兴经济 revitalize the economy 振兴中华 make China powerful and strong; revitalize the Chinese nation 震感 seismaesthesia, feel of the earthquake(tremor) 震级 earthquake magnitude 震区 seismic zone 震源 focus (of an earthquake), seismic origin 震中 epicenter 震中烈度 epicentral intensity 震中区 epicentral area 争端解决机构 dispute settlement body 争议地区 disputed area 正气 uprightness; integrity; probity; rectitude 正式会计师 Certified Public Accountant (CPA) 正式照会 formal note 证券化 securitisation 证券监督管理委员会 securities supervision commission 证券交易委员会 Securities and Exchange Commission 证券营业部 stock exchange; security exchange 政策倾斜 policy support 政策性贷款 policy-based lending; policy-related loan 政策性亏损 policy-related losses; losses incurred due to policy decisions 政策性住房 "policy-related house, policy-based house" 政策银行 policy banks 政策组合 policy mix 政法委 politics and law committee 政府采购 government procurement 政府搭台,部门推动,企业唱戏 "Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show. " 政府干预 government intervention 政府工作报告 government work report 政府廉洁高效 a clean and efficient government 政府上网工程 Government Online Project 政府特殊津贴获得者 winner of special government allowance 政府贴息贷款 discount government loans 政府职能转变 transform/shift the government functions 政改方案(英国对香港) constitutional package 政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the functions of the government and enterprises mixed up 政企分开 separate government functions from enterprise management 政务公开 make government affairs public 政治合格,军事过硬,作风优良, 纪律严明,保障有力 "be qualified politically and competent militarily, have a fine style of work, maintain strict discipline and be assured of adequate logistical support" 政治局 politburo 政治局常委 member of the Standing Committee of the Political Bureau 政治迫害 political persecution; witch hunt 政治体制改革 political restructuring 政治协商、民主监督、参政议政 exercise political consultation and democratic supervision and participate in deliberating and administration of state affairs 支付能力 payment capacity 支原体 mycoplasma 支柱产业 pillar / cornerstone industry 知己知彼,百战不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat. 知识产权 intellectual property 知识经济 knowledge economy , knowledge-base economy 知识就是力量 Knowledge is power. 知识密集 knowledge-intensive 知识转让 transfer of knowledge 知识资本 knowledge capital 执法人员 law enforcement officials; law-executor; law enforcer 直播 "live broadcast, live telecast" 直接道歉 a straight-out apology 直接三通与双向交流 three direct links (mail, air and shipping services and trade) and bilateral exchanges 直接选举 direct election 直辖市 municipality directly under the Central Government 直销 direct marketing; door-to-door sale 职称 professional title 职工工资集体协商制度 management-labor negotiation system for determining employee wages 职工股 staff share 职能转换 transformation of functions 职务发明 on-duty invention 职务犯罪 crime by taking advantage of duty 职业高中(职高) vocational high school 职业介绍所 career service center; job center 职业经理人 professional manager 职业培训 job training 职业资格证书制度 professional qualification certificate system 植物群落 plant community 植物人 human vegetable; vegetable 只读存储器 read-only-memory (ROM) 纸包不住火 Truth will come to light sooner or later. 纸上谈兵 be an armchair strategist 制海权 command of the sea 制空权 air space control; air supremacy; command of the air; air mastery; air domination 制止外汇流失 prevent foreign exchange flight 治理整顿 improve the environment and rectify the order; improvement and rectification 质量管理 quality control 质量认证体系认证证书 certificate of the system of quality certification 质量守恒定律 law of conservation of mass 致命要害 Achilles' heel 掷钱猜先 toss 智力引进 recruit / introduce (foreign) talents 智力支持 intellectual support 智囊团、思想库 the brain trust; think tank 智商 intelligence quotient (IQ) 滞后影响 lagged effect 滞销商品 unmarketable goods 置业 house purchasing 中程导弹 intermediate-range missile; medium-range missile 中东和平进程 the Middle East peace process 中关村科技园区 Zhongguancun Science and Technology Park 中国出口商品交易会(广交会) China Export Commodities Fair (Guangzhou Fair) 中国电信 China Telecom 中国工程院 the Chinese Academy of Engineering 中国结 Chinese knot 中国经济景气监测中心 China Economic Monitoring Center 中国联通公司 China Unicom 中国人民政治协商会议全国委员会 (简称 全国政协) National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) 中国新经济峰会 China New Economy Summit 中国新闻出版报社 China Press and Publication News 中国沿海专属经济区 China's exclusive economic waters 中国移动通信公司 China Mobile 中国预防医学科学院 the Chinese Academy of Preventive Medicine 中国证监会 China's Securities Regulatory Commission 中国证券监督管理委员会 China Securities Regulatory Commission (CSRC) 中国政协委员 member of the National Committee of CPPCC 中华人民共和国渔政渔港监督管理局 Administration of Fishery and Fishing Harbor Supervision of the PRC 中华世纪坛 China Millennium Monument 中华医学会 Chinese Medical Association 中介 intermediary agent 中立国 neutralized state 中流砥柱 mainstay; chief cornerstone 中美战略核武器互不瞄准对方 non-targeting strategic nuclear weapons against each other 中日友好四项原则: 和平友好,平等互利,互相信赖,长期稳定 The four principles of Sino-Japanese friendship: peace and friendship, equality and mutual benefit, mutual trust, and long-term stability 中山装 Chinese tunic suit 中式快餐 Chinese fast food 中文信息处理系统 Chinese information processing system 中心环节 key link 中型商用飞机 mid-size G200 business jets 中央大型企业工委 Central Work Committee for Large Enterprises 中央国家机关 China's State organs 中央纪律检查委员会 Central Commission for Discipline Inspection of the CPC 中央经济工作会议 the Central Economic Working Conference 中央领导集体 central collective leadership 中央商务区 central business district (CBD) 中央统战部 United Front Work Department of CPC Central Committee 中央综治委“严打”整治斗争检查组 Strike-hard Campaign Inspection Group of Central Committee for Comprehensive Management of Public Security. 中药 traditional Chinese medicine 中专生 secondary specialized or technical school student 终点控制区 terminal control area 终端服务器 terminal server 终身职务制 life-long tenure 终审权 right of adjudication; right of giving final approval 种植业 crop farming 众口难调 It is difficult to cater to all tastes.; One man's meat is another man's poison. 众矢之的 target of public criticism 重点发展 prioritize 重复建设 building redundant project; duplication of similar projects 重复生产 duplication of production 重复引进 inroduction of redundant technical facilities; importation of redundant technical facilities 重合同,守信用 abide by contracts and keep one's words; honor credit and promise 重合同、守信用的原则 the principle of equality and mutual benefit and “honoring contracts adn standing by reputation” 重灾区 the harder-hit area 洲际弹道导弹 intercontinental ballistic missiles 珠穆朗玛峰 Mount Qomolangma 诸边协议 plurilateral agreement 主板市场 main board of the stock market 主办2008年奥运会 host the 2008 Olympic Games 主持人 anchorperson 主叫方付费 caller-pays system 主渠道 main channel 主权豁免 sovereign immunity 主体经济 the mainstay of the economy 主体思想 (DPRK) Juche Idea 主页 home page 住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation 住房零首付 zero-yuan first payment (for apartments) 住宅小区 residence community 助跑 "approach run, run-up" 助学行动 activity to assist the impoverished students 注册会计师 certificated public accountant (CPA) 注册资本 registered capital 驻港部队 People's Liberation Army garrison in Hong Kong 抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves 抓大放小,三改一加强 (Efforts were focused on) the reform, reorganization, upgrading and better management of enterprises, aiming at well managing large enterprises while adopting more flexible policies toward small ones 抓住机遇 seize the opportunity 抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定 seize the current opportunity, deepen the reform, open China wider to the outside world, promote development and maintain stability 专访 exclusive interview 专利产品,仿冒必究 patented product(s), counterfeiting not allowed 专卖店 exclusive agency; franchised store 专门的营销机构 market boards 专门人才 professional personnel; special talents 专升本 upgrade from junior college student to university student; students with the diploma of junior college try to obtain the undergraduate diplomat through self-taught study 专题报道 special coverage 专业化分工 division of labor based on specialization 专业化经营 specialized operation 专属经济区 exclusive economic zone 转败为胜 turn the tables (on someone) 转轨 transfer to a different track; retracking 转轨经济 economies in transition; transition economy 转化机制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanisms 转基因生物 GMOs (Genetically Modified Organisms) 转基因食品 GM food (genetically modified food) 转配股 transferred allotted shares 转世灵童 reincarnated soul boy 转体 truck rotation, turn, twist 转业 transferred to civilian work 转移支付 transfer payment 撞线 breast the tape 追潮族 fashion follower 追车族 auto fan 追赶型和跨越式发展 pursuant and leap-forward development 追究责任 call to account; ascertain where the responsibility lies 追平 produce the equalizer 追星族 star fan; groupie 坠落的残骸、碎片 falling debris 准备金 reserve fund; capital reserves 准博士 all but dissertation (ABD) 准上市公司 pro-listed companies 资本充足率 capital adequacy 资本额过多 overcapalisation 资本利润率 rate of return on capital 资本外逃 capital flight 资不抵债 insolvency 资产保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value 资产剥离 peel off (bad) assets of a company 资产调控 assets control 资产负债表 balance sheet 资产阶级自由化 bourgeois liberalization 资产评估 asset assessment 资产置换 replacement of assets 资产重组 reorganized assets; assets reorganization 资金到位 fully funded (project) 资金划拨 capital allocation 资金汇划 fund remittance and transfer 资源配置 the distribution (allocation) of resources 资源优化配置 most optimum distribution of resources 姊妹楼, 又称双子座, 美国世贸中心的主要建筑 twin towers 自动柜员机 automatic teller machine (ATM) 自发罢工,野猫式罢工(未经工会批准的罢工) wildcat strikes 自费留学 go to study abroad at one's own expense 自律机制 the self-discipline system 自然保护区 natural reserve; nature preservation zone 自然耗损 natural wearing 自然资源保护区 natural resource protection areas 自我保护意识 self-protection awareness 自学成才 become well-educated through self-study 自学考试 self-taught examination 自营 self-run 自营性存款 self-operating deposit 自由港 free-trade port, free port 自由竞争 free competition 自由流通 free flow 自由贸易区 free-trade zone 自由职业者 free lance 自治权 right ti autonomy; autonomy 自主经营,自负盈亏 make one's own management decisions and take full responsibility for one's own profits and losses 自助银行 self-help bank 自足经济 self-sufficient economy 自作自受 stew in one’s own juice 综合国力 comprehensive national strength 综合经济效益 overall economic efficiency; composite economic results 综合授信 comprehensive credit line 综合素质 comprehensive quality 综合业务数字网 ISDN (Integrated Services Digital Network) 综合整治 comprehensive improvement 综合指数 composite index 综合治理 comprehensive treatment 综艺节目 variety show 总裁助理 assistant president 总经理负责制 general manager responsibility system 走过场 go through the motions 走后门 get in by the back door 走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress 走新型工业化道路 Take a new road to industrialization 走穴 "(actors, singers, etc.) perform for outside salary income without approval by the unit they belong to " 阻碍司法 obstruction of justice 组委会 organizing committee 祖传 handed down from one's ancestors 祖国和平统一大业 peaceful reunification of the motherland 最不发达国家 LDCs (Least-developed countries) 最初谈判权(初谈权) INRs (Initial Negotiating Rights) 最低工资保障制度 minimum wage guarantee system 最低生活保证制度 system for ensuring a minimum standard of living 最后的投票 make the final vote 最惠国待遇 most-favored-nation status 最终用户 end user 遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties 左倾 pinko 左右为难 between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place 坐视不管 sit idle 做假帐 salt a false account |
|
关闭窗口
- 打印本页 |
安徽翻译
北京翻译
福建翻译
甘肃翻译
广东翻译
广西翻译
贵州翻译
河北翻译
河南翻译
湖北翻译
湖南翻译
吉林翻译
江苏翻译
江西翻译
河北翻译
辽宁翻译
宁夏翻译
青海翻译
山东翻译
山西翻译
陕西翻译
上海翻译
四川翻译
天津翻译
新疆翻译
云南翻译
浙江翻译
上海翻译
北京翻译
广州翻译
重庆翻译
广州翻译
香港翻译
内蒙古翻译
黑龙江翻译
深圳翻译
珠海翻译
海口翻译
东莞翻译
杭州翻译
南京翻译
苏州翻译
佛山翻译
沈阳翻译
重庆翻译
长春翻译
温州翻译
天津翻译
武汉翻译
南昌翻译
西安翻译
长沙翻译
义乌翻译
成都翻译
昆明翻译
兰州翻译
汕头翻译
香港翻译
澳门翻译
济南翻译
南宁翻译
拉萨翻译
银川翻译
福州翻译
贵阳翻译
济南翻译
太原翻译
合肥翻译
包头翻译
宁波翻译
银川翻译
三亚翻译
徐州翻译
桂林翻译
威海翻译
扬州翻译
青岛翻译
大连翻译
沈阳翻译
苏州翻译
广东翻译
海南翻译
哈尔滨翻译
乌鲁木齐翻译
呼和浩特翻译
石家庄翻译
连云港翻译
翻译
|