广州翻译公司报价width=
深圳翻译公司 广州翻译公司
| 首页 | 关于我们 | 翻译报价 | 翻译范畴 | 成功案例 | 工作机会 | 翻译流程 | 设为首页 || 给我写信
 
 
 
 
 

新译通翻译公司---上海---北京---广州---深圳

中国日报汉英词汇表(三)

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-16
 

机场建设费 airport construction fee
机电产品 mechanical and electrical products
机构投资者 institutional investor
机构臃肿 overstaffing in organizations (government)
机器阅卷 machine scoring
积极的财政政策 pro-active fiscal policy
积压产品 overstocked commodities (inventories)
基本国情 fundamental realities of the country
基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.
基本养老金社会化发放 retirees receive their basic pension through social security channels
基层工作 grass-roots work
基层监督 grass-roots supervision
基层民主 democracy at the grassroots level
基层组织 organizations at the grass-roots level
基础设施 infrastructure
基础设施建设 infrastructure construction
基础税率 base tariff level
基地组织 al-Qaeda group
基因工程 genetic engineering
基因突变 genetic mutation
基因图谱 genome; Gene chip (DNA microarray)
绩优股 blue chip
缉毒队 narcotics squad
缉私力量 the forces engaged in the fight against smuggling
激励约束制度 incentive and control mechanism
激烈竞争 cut-throat competition
吉尼斯世界记录 Guinness (Book of Records)
吉祥如意 Everything goes well
吉祥物 mascot
即开式奖券 scratch-open ticket; scratch pad
极限运动 maximal exercise; X-game
集束炸弹 cluster bomb
集体观念 groupism; collective spirit
集体婚礼 collective wedding ceremony; group wedding
集体经济 collective economy
集约经营 intensive operation
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
集资房 houses built on the funds collected by the buyers
计费方法/ 按秒计费/ 按分计费 Calculating telephone fees/ per-second calculation/ per-minute calculation
计划单列市 city specifically designated in the state plan
计划经济 planned economy
计划生育责任制 responsibility system of family planning
计价器 taximeter
计算机中央处理器 central processing unit(CPU)
记名债券 registered bonds
记帐式国库券 inscribed treasury bond
记帐式国债 book-entry T-bonds
记者席 press box
记者招待会 press conference
技工贸结合的科技型企业 scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development
技术产权交易所 technology equity market; technology property right exchange
技术工人 technician
技术攻关 strive to make technological breakthrough
技术交底 technical disclosure
技术密集产品 technology-intensive product
技术下乡 spread technological knowledge to farmers
技术依托 technical backstopping
技术转让 technology transfer
既成事实 fait accompli (noun)
既往不咎,忘掉旧嫌 let bygones be bygones
继续深化国有企业改革、使企业真正成为市场竞争的主体 to deepen SOE reform to enable them to become main players in the market competition;
加班 work extra shifts
加工贸易 trade involving the processing of supplied raw materials
加快市场步伐 accelerate the marketization; quicken the pace of marketization
加密 encrypt
加密频道 encoded channel
加强军队和政权建设 strengthen army building and the organs of political power
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
加权平均值 weighted average
加速上市 speed-to-market
家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system
家庭影院 home theater
家政服务 household management service
家族企业 family firm
嘉宾 distinguished guest, honored guest
甲A足球队 Division A soccer team
甲骨文 oracle bone inscriptions
价格浮动范围 price-float range
价格听证会 public price hearings
假唱 lip-synch
假动作 "deception, feint"
假冒伪劣产品 counterfeit and shoddy products
假球 soccer fraud
假日经济 holiday economy
假释 parole
假小子 tomboy
假帐 accounting fraud
尖端产品 highly sophisticated products
尖端课题 frontline subject
坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences
监督部门 watchdog
减负 alleviate burdens on sb.
减速玻璃(汽车) decelerating glass
减员增效 downsize staffs and improve efficiency
剪彩 cut the ribbon
剪刀差 the scissors gap between the prices of ... and ...
简政放权 streamline administration and delegate power; streamline administration and institute decentralization
见面会 meet-and-greet
建仓 open a position
建设公债 public bonds for construction
建筑面积 floorage; floor space
渐近尾声 draw to a close
渐进式台独 gradual Taiwan independence
江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangze River
讲诚信,反欺诈 : honor credibility and oppose cheating
奖励工资制度 a bonus wages system; a system of higher pay for better performance
降落伞候选人,外来候选人(应召而来参加本人非所在地区竞选的政党候选人) parachute candidate
降息 reduction of interest
交叉报复 cross retaliation
交钥匙工程 turn-key project
焦土政策 “Scorched Earth” plan
侥幸球 fluke
矫情 use lame arguments
脚踩两只船 sit on the fence
脚踏实地 be down-to-earth
叫板 challenge; pick a quarrel
叫座 a box-office success; draw a large audience
教书育人 impart knowledge and educate people
教务处 dean's office
教学法 pedagogy; teaching method
教育部社政司 Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education
阶段性就业 periodic employment
阶梯教室 lecture theatre; terrace classroom
接口 interface
街道企业 neighborhood enterprise
街心花园 park at an intersection; garden in the city center
节水龙头 water-saving taps
节奏布鲁斯音乐(RMB音乐) rhythm blues
结构工资制 structual wage system
结售汇制度 "the system of exchange, settlement and sales "
解放生产力 emancipate the productive forces
解放思想、实事求是、与时俱进 Emancipate the mind, Seek truth from the facts, Keep pace with the times
解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
解困基金 anti-poverty funds
戒毒所 drug rehabilitation center
戒急用忍 "overcome impetuosity and exercise patience; no haste, be patient "
借调 temporarily transfer
借读生 transient student
金本位 gold standard
金边债券 gilt-edged bonds
金刚经 Vajracchedika-sutra
金降落伞 golden parachute
金融电子化 computerize financial services
金融工具 financial instruments
金融危机 financial crisis
金融违规行为 financial irregularities /improprieties
金融重组 financial reorganization
金融自由化 financial liberalization
金融租赁 financial lease
金税工程 the Golden Tax Project (a national taxation computer network)
金无足赤,人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.
金玉满堂 Treasures fill the home
紧箍咒 inhibiting magic phrase
紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises
紧追 cling to, shadow, thunder on one's trail
劲射 power shot
近海渔业 offshore fishery
近水楼台先得月 "First come, first served; A water-front pavilion gets the moonlight first--the advantage of being in a favored position."
进出口商会 chamber of import and export trade
进口差价税 import variable duties
进口附加税 import surcharge
进口环节税 import linkage tax
进口渗透 import penetration
进项税 input tax
进修班 class for further studies
禁渔期 closed fishing seasons
禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸 prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment
京剧票友 Peking Opera fan
京剧人物脸谱 types of facial make-up in Beijing opera
经常项目顺差 favorable balance of current account, surplus of current account
经常性贷款 commercial lending
经常性支出 running expenses
经济担保书 financial guarantee
经济的持续高速发展 sustained and rapid development of economy
经济调整 economic restructure
经济房 low-cost housing
经济复苏 economic resurgence
经济和技术合作 ECOTECH cooperation (Economic and technology cooperation)
经济林 cash tree
经济全球化 economic globalization; economic integration
经济失调指数 misery index
经济师 economic engineer; economic manager; economist
经济适用房 (economically) affordable housing
经济头脑 commercially minded people; people with business sense
经济总量 economic aggregate
经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system
精简机构 streamline government organs
精品 competitive products
精神文明建设 promote cultural and ideological progress; develop socialist culture and ethics
景泰蓝 cloisonné
竞争上岗 take up a job through competition
敬老院 home for the aged; seniors' home
敬业精神 professional dedication; professional ethics
靖国神社 Yasukuni Shrine
境外就业 be employed abroad
境外消费(服务贸易) consumption abroad
纠风办 State Council Office for Rectifying
九届全国人大四次会议 the Fourth Session of the Ninth National People's Congress
九五攻关 State Key Task 95
酒肉朋友 fair-weather friend
救援人员 rescue workers
就业前培训  pre-job training
居委会 neighborhood committee; residents' committee
局域网 local area network (LAN)
举办城市 host city
举报电话 informants' hot-line telephone
举杯 propose a toast
拒载 refuse to take passengers
具有中国特色的 with Chinese characteristics
聚集效益 aggregation effect
决策性机构 policy-making body
决战时刻 zero hour
军嫂 soldier's wife
军用飞机 warplane, military aircraft
君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
竣工式 completion ceremony


K.

回到顶部

卡丁车 kart
开标 bid opening
开发公司 development company
开发式扶贫 poverty reduction through development projects; development-oriented poverty relief
开发一代,储存一代,预研一代 (产品) to develop this generation of products while researching on the next generation of products
开放带动战略 strategy spearheaded by opening-up
开放式基金 open-ended fund
开工不足 enterprises running under their production capacity
开工典礼 commencement ceremony
开后门 under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means
开门红 to begin well, to make a good start
开题报告 opening speech; opening report
开小灶 give special favor
开夜车 burn the midnight oil; work over night
坎儿井 karez
侃价 bargain
看跌/看涨期权 put / call option
看守政府,看守内阁,过渡政府 caretaker cabinet
抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea
抗震棚 quake-proof shelter
考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools
考研热 the craze for graduate school
烤烟型卷烟 Virginian-type cigarette
科技成果市场化、产业化 commercialize scientific and technological results; to gear sicentific and technological achievements to the market and production
科技成果转化 the commercialization of research findings
科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements
科技含量 technology content
科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.
科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation
科研攻关 scientific research and tackle the key research project
可持续发展 sustainable development
可持续发展战略 strategy of sustainable development
可转换债券 convertible bond
刻录机 CD writer; disc-carving machine
课件(教师多媒体教学演示片) courseware
空嫂 married stewardess
空头支票 accommodation note, lip service
空中小姐 air hostess; air stewardess
恐怖大亨 terrorist mastermind
控股公司 holding company, controlling company
口蹄疫 foot-and-mouth disease
口头禅 pet phrase
扣帽子 put a label on
酷毙 extremely cool; the coolest
跨境交付(服务贸易) cross border supply
跨世纪工程 a trans-century project
跨越式发展 develop by strides
跨越式发展 great-leap-forward development
快速反应部队 rapid response force
快速立法 fast track
快速消费品 fast-moving consumer goods
快讯 news flash; flash
宽带(ADSL技术即非对称数字用户环路技术) ADSL (Asymetric Digital Subscriber Line)
宽带接入 broadband access
宽带接入网 broadband access network
宽带网 broadband networks
宽限期 grace period
亏损企业 enterprises running in the red/under deficit
困难职工 the needy
扩大公民有序的政治参与 Expand citizens' participation in political affairs in an orderly way
扩大内需,刺激消费 expand domestic demand and consumption
扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group
扩容 market expansion


L.

回到顶部

垃圾融资 junk financing
垃圾邮件 junk e-mail
垃圾债券 junk bond
拉动经济增长 fuel economic growth
拉关系 try to curry favor with
拉拉队长 "cheer-leader, rooter king"
拉尼娜现象 La Nina phenomenon
拉选票 seek a vote
啦啦队 cheering squad
来电 fall in love with someone
来电显示 caller ID
来电显示电话机 caller ID telephone
来料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing
蓝筹股 blue chips
蓝光光盘 Blue-ray Disc
蓝领 Blue-collar (指靠双手劳动谋生的工人,因为工作环境要求他们要穿较深色的衣服上班)
蓝牙技术 bluetooth
劳动合同制 labor contract system
劳动预备制度 vocational training system
劳动争议 labor dispute
劳务输出 export of labor services
老三届 junior and senior high school graduates of 1966~1968; school leavers of 1966~1968
老少边穷地区 "former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas "
老生常谈,陈词滥调 cut and dried, cliché
老油条 wily old bird; old slicker
老字号 an old and famous shop or enterprise; time-honoured brand
离岸金融市场 offshore market
离退办 office for the affairs of the retired workers
离退休人员基本养老金 basic pensions for retirees
篱笆墙 barriers/ blockage to inter-regional trading
礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.
礼仪小姐 ritual girl
理财 arrange the finance
理货公司 tally company
理论联系实际 linking theory with practice
理顺经济秩序 straighten out the economic order
立体农业 three-dimensional agriculture
利改税 substitution of tax payment for profit delivery
利好因素 wrinkle
利基 niche
连带责任 joint liability
连续抽烟的人 chain smoker
联产承包责任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output
联合国环境署 UNEP (United Nations Environment Program)
联合国会费 the UN membership dues (fee)
联合国开发计划署 UNDP (United Nations Development Program)
联合国粮农组织 FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nation)
联合兼并 conglomeration and merger of enterprises
联合联络小组 joint liaison group
联合投标 syndicated tender
联想集团 Legend Group
廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness
廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government
廉政公署 Independent Commission Against Corruption (ICAC)
廉政建设 construction of a clean and honest administration
练摊 to be a vendor
恋父情结 Electra complex
恋母情结 Oedipus complex
良性循环 virtuous circle
粮食收购部门 (government's) grain procurement (purchasing) agencies
两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation
两弹一艇 "A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine"
两弹一星 atomic bomb, hydrogen bomb and artificial satellite
两个对等的政治实体 two equal political entities
两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress
两会 two Conferences (i.e. the National People's Congress and the Chinese Political Consultative Conference)
两手抓两手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup. grasp both links at the same time and attach sufficient importance to both
两思(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence
零和博奕 zero-sum game; zero game
零配件 spare and accessory parts
领海 territorial waters
领头羊 bellwether
另类 a different, special, completely new or fashionable type or trend
另类音乐,非正统音乐 alternative music
流动人口 transient population
流动图书馆 travelling library; bookmobile
流通股 circulation stock
流星雨 meteor shower
留得青山在,不怕没柴烧 "Where there is life, there is hope."
留学咨询 consulting on the study abroad
留职停薪 retain the job but suspend the salary
六艺:礼、乐、射、御、书、数 "six classical arts: rites, music, archery, riding, writing, arithmetic"
龙头产品 flagship product
录取分数线 enrollment mark
录取通知书 letter of admission
路演 road show
旅客列车票价 price of passenger train tickets
旅行结婚 have a honeymoon trip
绿地覆盖率 forest coverage rate
绿化 afforestation
绿色奥运,科技奥运,人文奥运 green, high-tech and people friendly Olympic Games
绿色急救通道 emergency green path
绿色食品 green food
绿色通道(办证快捷通道) green channel; landscaped roadways
乱集资、乱摊派、乱收费 "unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises "
乱码 messy code
乱收费、乱摊派、乱罚款 "arbitrary charges, fund-raising quotas and fines"
轮值主席 chairman on duty
论文答辩 (thesis) oral defense
裸机 bare mobile phone

M.

回到顶部

马到成功 achieve immediate victory; win instant success
马尔萨斯人口论 Malthusian Theory of Population; Malthusianism (Thomas Robert Malthus, 1766-1834, British economist)
马拉松式竞选活动 campaignathon
马路菜场入室工程 the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors
马太效应 "the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. ) "
玛雅文化 Mayan civilization
码分多址 (一种扩频多址数字式通信技术) CDMA (Code Division Multiple Access)
买方市场 buyer's market
买壳上市 go public through buying a shell
买空卖空 bulls and bears; fictitious transaction
买一送一 "two-for-one offer, buy one get one free"
麦克马洪线 McMahon Line
满意度 degree of satisfaction
慢性萧条 chronic depression
盲流 blind influx (labourers aimlessly flowing from rural areas into large cities)
盲流和倒流人员 transient from the countryside
盲目投资 blindness in investment
猫腻儿 illegal deal; underhanded activity
矛盾的普遍性 universality of contradictions
茅塞顿开 be suddenly enlightened
冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法 ] copycat packaging
贸易壁垒 trade protectionism
贸易和投资自由化和便利化 TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)
贸易逆差 adverse balance of trade; trade deficit; trade gap
贸易顺差 favorable balance; trade surplus
贸易与发展委员会 Committee on Trade and Development
贸易制裁 trade sanction
贸易自由化 trade liberalization
帽子戏法 hat trick
没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.
每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most.
美国之音 Voice of America (VOA)
美声唱法 bel canto
美食节 gourmet festival
门户开放政策 open-door policy
门户网站 portals
门罗主义 Monroe Doctrine
门前三包 "be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building "
朦胧诗 misty poetry
蒙古包 (Mongolian) yurt
蒙古大夫 quack
孟子 Mencius
迷彩服 battle fatigues; camouflage coat
米袋子省长负责制 provincial governors assuming responsibility fofr the rice bag (grain supply)
免费搭车者(享受其他国家最惠国待遇而不进行相应减让的国家) free-rider
免税商品 tax-free commodities
免淘米 clean rice
免验放行 pass without examination (P.W.E)
面向21世纪的中美建设性伙伴关系 a constructive, strategic partnership between China and the United Stated aimed at the next century
灭绝的物种 extinct species
民办教师 citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools who do not receive the normal remuneration from the government)
民法通则 general provisions of the civil law
民工 migrant laborer
民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities
民间资本 private capital
民进党 Democratic Progressive Party
民事诉讼 civil procedure
民以食为天 people regard food as their prime want; food the first necessity of man
民营企业 individually-run enterprises
民主党派、工商联与无党派人士 "non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation "
民主集中制 democratic centralism
民主监督 democratic supervision
民族国家 nation state
民族凝聚力 national cohesion
民族区域自治 regional autonomy of ethnic minorities
民族委员会 ethnic affairs commission
民族文化大省 a province with rich ethnic culture
民族意识 national consciousness
民族优越感 ethnocentrism
名利双收 gain in both fame and wealth
名片 business card
名优 famous actor; famous high quality brand
明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题) transparent consumption
摸着石头过河 fly by the seat of one’s pants
模仿秀 imitation show
模糊逻辑 fuzzy logic
模糊战略(美国在台湾问题上奉行的政策) indistinct strategy
模拟测试 mock test; simulated exam
摩门教 Mormon Church (the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints)
磨洋工 dawdle along
末位淘汰 (under the new personnel system) the person graded last in the performance evaluation will be laid off from his position
莫失良机 make hay while the sun shines
谋事在人,成事在天 "The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
母系氏族社会 matriarchal clan society
目标管理 management by objectives; quota management
幕后操纵 pull strings behind the scenes; wire-pulling
睦邻友好关系(合作) good-neighborly and friendly relations (cooperation)
穆斯林 Muslim; Moslem

N.

回到顶部

拿手好戏 masterpiece
内耗 in-fighting
内环路 inner ring road
内联企业 enterprises with internal connections
内联网(计算机) Intranet
内退 early retirement
纳米 nanometer
纳税人 tax payer; tax bearer
纳税申报制度 tax declaration system
纳斯达克 National Association of Securities Deal Automated Quotations (NASDAQ)
耐用消费品 durable consumer goods, consumer durables
男高音演唱家 tenorist
男权主义思想 male chauvinism
南北对话 North-South dialogue
南南合作 South-South cooperation
南水北调 South-to-North water diversion
南水北调工程 divert water from the south to the north project
难得糊涂 "Where ignorance is bliss, it's folly to be wise."
囊括 complete a sweep
闹情绪 be disgruntled; be in a fit of pique
能官能民 be ready to both serve as an offical and be one of the common people
能进能出,能上能下 competent to work both at the top and at the grass roots
能进能出,能上能下,方谓好汉 He who knows how to fight and how to retreat deserves to be called a brave man.
能上网的手机 WAP phone
尼姆达(病毒) Nimda
泥菩萨 like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival
泥石流 mud-rock flow
年利润 annual return
年同比 year-on-year; on an annual basis
年夜饭 family reunion dinner
涅磐(佛) nirvana
扭转局面 "reverse the tide, turn the table"
农产品的统购派购 unified purchasing of farm produce by the state according to fixed quotes
农村剩余劳动力 surplus rural labour (labourers)
农工商联合企业 agro-industrial-commercial combines
农垦 agricultural reclamation
农林间作 agro-forestry
农奴制 serfdom; serf system
农药残留物 pesticide residue
农业产业化经营 more industrialized agricultural operations
农业生态学 agricultural ecology
农业增加值 added value of agriculture
农转非 rural residents become urban residents
弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself.
女权运动 movement for women's rights
暖温带 warm temperate zone
诺亚方舟 Noah’s Ark

O.

回到顶部

欧亚大陆桥 Eurasia Land Bridge
欧元 Euro
欧洲共同体 European Communities (EC)
欧洲货币 Euro-currency
欧洲货币一体化 European monetary integration
欧洲委员会 European Commission
欧洲自由贸易联盟 EFTA (European Free Trade Association)
偶像 idol


P.

回到顶部

帕金森症 parkinsonism
拍拖 being in love; having a love affair
排华政策 policy of discrimination against the Chinese
排外主义 exclusivism
派出所 local police station
潘多拉魔盒 Pandora's box
盘点 stock count; take stock of
盘活存量资产 liquidize remnant assets
抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
跑龙套 "utility man, play a bit role, general handyman"
泡沫经济 bubble economy
泡妞 chase after the girls
培育新的经济增长点 foster new growth areas in the economy
赔了夫人又折兵, 花钱填无底洞 throw good money after bad
配股 allotment of shares; rationed shares
配件 accessories
配套政策 supporting policies
棚户 shacks; family that live in shacks
碰钉子 get snubbed
碰头会 "brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.) "
碰一鼻子灰 be sent off with a flea in one's ear; be snubbedd; get a rebuff
批发市场 wholesale market
皮包公司 bogus company
疲软股票 soft stock
啤酒肚 beer belly
片儿警 local regional policeman
片面追求升学率 place undue emphasis on the proportion of students entering schools of a higher level
骗汇、逃汇、套汇 "obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage "
票贩子 ticket scalper
票房 box office
拼图 jigsaw
贫富悬殊 polarization of rich and poor
贫铀弹 depleted uranium bomb
品牌效应 brand effect
平仓 close a position
平等、互利、互相尊重主权和领土完整 equality,mutual benefit, mutual respect for sovereignty and territorial integrity
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development
平等互利原则 principle of equality and mutual benefit
平衡预算 balance a budget; a balanced budget
平均主义 equalitarianism
平面设计师 graphic designer
平时不烧香,临时抱佛脚 "never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress"
平稳过渡 smooth transition
平抑(稳定)物价 stabilize commodity prices
评标 bidding evaluation
评头论足 nit-pick
凭证式国债 certificate T-bonds
瓶颈制约 "bottleneck" restrictions
泼冷水 pour cold wate on the enthusiasm of; dampen the spirit of; throw a wet blanket over
泼水节 Water-Sprinkling Festival
迫降 emergency landing
破釜沉舟 cut off all means of retreat; burn one‘ s own way of retreat and be determined to fight to the end
扑网(体) "rush-up, rushing"
铺新摊子 launch new projects
普遍优惠制 generalized preferential system; general system of preferences
普及率 popularity rate
普通高等教育 regular higher education
普选制 general election system
曝光 make public; expose

Q.

回到顶部

期初存货 opening stock
期房 forward delivery housing
期货对冲交易 offsetting futures transactions
期货交易 deal in futures; futures business/trading; forward business
期末存货 closing stock
欺行霸市价格 forced quotation
骑警 horseback police
旗袍 cheong-sam; Chi-pao
企业产权 property rights of enterprises
企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises
企业孵化器 enterprise incubator
企业改制 restructuring of enterprise
企业集团 enterprise group
企业兼并重组 annexation and reorganization of enterprises
企业年金 supplementary pension
企业上市 listing of a company
企业文化 corporate culture
企业效益 performance of enterprises
企业形象 corporate image(CI)/ enterprise image
企业重组 reshuffle of the enterprises
企业转制 transformation of enterprise
启动基金 initial funding
启发式教学 heuristic education
起跑器 block
洽谈会 "fair, meeting"
千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
千年问题、千年虫 millennium bug
千禧婴儿 millennium infant; millennium baby
牵头人 initiator
签约仪式 signing ceremony
前怕狼,后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
前人栽树,后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests./ One sows and another reaps.
前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
前沿性交叉性研究 pioneering and interdisciplinary research
前瞻性 perspectiveness
钱袋子 fund sources
欠收(农业) crop failure
枪手 1. gun shooter; 2. ghostwriter
强化班 intensive training class
强力球(美国的全国性彩票) powerball
强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
强强联手 win-win co-operation
强权外交 power diplomacy
强硬派伊斯兰教徒 hard-line Islamist
抢得先机 take the preemptive opportunities
抢购 panic buying
抢跑 "false start, beat the gun"
抢摊 snatch market share
敲竹杠 make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick
侨胞 countrymen residing abroad
侨务 affairs concerning nationals residing abroad
巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
翘尾巴 be cocky; get stuck-up
切入点 point of penetration; breakthrough point
亲民党 People First Party
侵吞公款 embezzle public funds/ embezzlement of public funds
钦差大臣 imperial envoy; imperial commissioner
禽流感 bird flu
勤工俭学 part-work and part-study system; work-study program
勤政廉政建设 keep government functionaries honest and industrious
青藏高原 Qinghai-Tibet Plateau
青年才俊 boy wonder
青少年犯罪 juvenile deliquency
氢弹 hydrogen bomb
轻轨火车 light rail train
轻水反应堆 light water reactor( LWR)
倾国倾城 Drop-dead gorgeous
倾销 dump; dumping
清产核资 asset and capital verification
清洁能源 clean energy
清明节 Pure Bright Festival; Tomb Sweeping Day
清算/结算 clearing /settlement
清算公司 clearing corporation; liquidation company
清算银行 clearing bank
情感消费 emotional consumption
情商 emotion quotient (EQ)
情有独钟 (favor) to … show special preference
求大同,存小异 seek common ground on major question while reserving differences on minor ones
区位商业 location-based commerce
区域经济 regional economies
屈体 "jackknife, pike"
取消禁运 lifting of embargo
圈外人士 people out of the loop
全方位、多层次、宽领域的对外开放格局 all-dimensional, multitiered and wide-ranging opening pattern
全方位外交 multi-faceted diplomacy
全国人大代表 deputy to the National People's Congress
全国人口普查 nationwide census
全国人民代表大会 National People's Congress (NPC)
全国人民代表大会常务委员会 the NPC Standing Committee
全国人民代表大会主席团 the NPC Presidium
全国通信光缆骨干网 a key national network of communications optical cables
全国卫生城市 National Hygienic City
全国政协常委递补委员 by-elect members to the Standing Committee of the Ninth CPPCC National Committee
全景电影 cinepanoramic
全力以赴 all-out efforts
全面建设小康社会 build a well-off society in an all-round way
全面禁止和彻底销毁核武器 complete prohibition and thorough destruction nuclear weapons
全面实施以德育为核心、以创新精神和实践能力为重点的素质教育 carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice
全面小康社会 all-round well-off society
全民健身计划纲要 outline of the nationwide body-building plan
全能冠军 all-around winner
全球变暖 global warming
全球定位系统 global positioning system (GPS)
全球多边贸易体系 global system of multilateral trade
全球移动通信系统(全球通) global system for mobile communications (GSM)
全体会议 plenary meeting
全天候 24-hour (service)
全天候飞机 all-weatehr aircraft
全优工程 all-round excellent project
全资企业 exclusively-invested enterprises
权贵资本主义(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) crony capitalism
权力法案 Bill of Rights
权力下放 delegate power to the lower levels; shift of power to the grassroots
权益回报率 returns on equity (ROE)
拳头产品 competitive products; knock-out products; blockbuster
券商 securities trader
裙带风 nepotism; petticoat influence
裙带关系 networking through petticoat influence
裙带经济 Crony economy
群言堂 allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak one's mind freely

R.

回到顶部

燃油附加税 bunker surcharge
染指 reap undeserved profit from; encroach upon
让利 surrender part of the profits
让一切创造社会财富的源泉充分涌流 Give full play to all sources of social wealth
绕圈子 beat around the bush
热带风暴 Tropical Storm
热带雨林 tropical rain forest
热岛效应 tropical island effect
热核弹头 thermonuclear warhead
热污染 thermal pollution
人才高地 talent highland
人才交流 talents exchange
人才流失 brain drain
人才战 competition for talented people
人大代表 NPC member
人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.
人浮于事 overstaff
人工智能 artificial intelligence(AI)
人工智能技术 artificial intelligence technology
人海战术 huge-crowd strategy
人机交互 human-computer interaction
人际交往 human communication
人均住房 per-capita housing
人口出生率 birth rate
人口负增长 negative population growth (NPG)
人口过剩 overpopulation
人口老龄化 an aging population
人口素质 quality of population
人口学 larithmics
人类基因图谱 human genome
人类免疫缺陷病毒 Human Immunodeficiency Virus(HIV)
人气 popularity
人情债 debt of gratitude
人身保护令(状) habeas corpus
人身攻击 personal attack
人身意外保险 personal accident insurance
人寿保险 life insurance
人头税 poll tax
人性化管理 human-based management
人妖 hemophrodite; two-in-one
人之初,性本善 Man's nature at birth is good.
认股权证 warrant
任意球 free kick
日本协力银行 Japan Bank For International Cooperation (JBIC)
日本右翼势力 right-wing forces in Japan
日经指数 Nikkei Index
荣誉权 right of fame
融资渠道 financing channels
入境旅游 inbound tourism
入境问俗,入乡随俗 When in Rome do as the Romans do.
入水时水花很少 clean entry
入网许可证 network access license
软盘 floppy disk
软新闻 soft news
软着陆 soft landing
瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.
弱肉强食法则 law of the jungle
弱势群体 disadvantageous groups

关闭窗口 - 打印本页    

  

安徽翻译 北京翻译 福建翻译 甘肃翻译 广东翻译 广西翻译 贵州翻译 河北翻译 河南翻译  湖北翻译 湖南翻译 吉林翻译 江苏翻译 江西翻译 河北翻译 辽宁翻译 宁夏翻译 青海翻译  山东翻译 山西翻译 陕西翻译 上海翻译 四川翻译 天津翻译 新疆翻译 云南翻译 浙江翻译  上海翻译 北京翻译 广州翻译 重庆翻译 广州翻译 香港翻译 内蒙古翻译 黑龙江翻译

深圳翻译 珠海翻译 海口翻译 东莞翻译 杭州翻译 南京翻译 苏州翻译 佛山翻译 沈阳翻译  重庆翻译 长春翻译 温州翻译 天津翻译 武汉翻译 南昌翻译 西安翻译 长沙翻译 义乌翻译 成都翻译 昆明翻译 兰州翻译 汕头翻译 香港翻译 澳门翻译 济南翻译 南宁翻译 拉萨翻译  银川翻译 福州翻译 贵阳翻译 济南翻译 太原翻译 合肥翻译 包头翻译 宁波翻译 银川翻译 三亚翻译 徐州翻译 桂林翻译 威海翻译 扬州翻译 青岛翻译 大连翻译 沈阳翻译 苏州翻译 广东翻译 海南翻译 哈尔滨翻译 乌鲁木齐翻译 呼和浩特翻译 石家庄翻译 连云港翻译 翻译

 

 

 

上海翻译公司
地址:上海市陆家浜路1378号
   万事利大厦10层
电话:021-51095788 51098681
QQ:1076885235
E-mail:sh@xinyitong.com.cn
北京翻译公司
地址:北京市南滨河路58号
   财富西环22F座(广安门桥向南1500米)
电话:400-001-7928
电话:+86 13683016996
E-mail:bj@xinyitong.com.cn
广州翻译公司
地址:广州海珠区福都商住楼
   1612室
电话:+86 13391106188
QQ:1076885235
E-mail:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻译公司
地址:深圳市福田区南佳大厦
   512室
电话:+86 13760168871
QQ:1076885235
E-mail:sz@xinyitong.com.cn
苏州翻译公司
电话:13391106188
E-mail:info@e-fanyi.com
新译通翻译公司(成都 重庆 天津 南京 杭州)

邮箱:info@e-fanyi.com

 

 

 包装翻译 通讯翻译
 保险翻译 通信翻译
 材料翻译 石化翻译
 财经翻译 医学翻译
 财务翻译 机械翻译
 地质翻译 金融翻译
 电机翻译 食品翻译
 电力翻译 服装翻译
 电气翻译 汽车翻译
 电信翻译 交通翻译
 电子翻译 建筑翻译
 法规翻译 医疗翻译
 法律翻译 能源翻译
 纺织翻译 论文翻译
 服装翻译 冶金翻译
 工程翻译 驾照翻译
  农业翻译 环保翻译
  专业翻译 标书翻译
  陪同翻译 合同翻译
  口译翻译 公证翻译
  盖章翻译 新闻翻译
 英语翻译

中意翻译

  日语翻译

中西翻译

 德语翻译

中葡翻译

 法语翻译 中韩翻译
 葡语翻译 中泰翻译

  阿语翻译

中德翻译
 泰语翻译 中英翻译
 韩语翻译 中俄翻译
 西语翻译 中法翻译
  英文翻译 中日翻译
 日文翻译

中阿翻译

 德文翻译 中希翻译
 俄文翻译 英中翻译
 法文翻译 日中翻译
 葡文翻译 韩中翻译

  阿文翻译

德中翻译
 泰文翻译 法中翻译
 韩文翻译 西中翻译
 西文翻译 阿中翻译

 

 

 
  翻译新闻 | 翻译服务 | 翻译人才库 | 翻译资料库 | 专业词汇库 | 网站设计 | 网站地图 | 行业优势 | 外贸翻译 | 联系我们 | 友情链接 | 专业论坛
翻译· 翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译|版权所有 2005——2008 (C) 专业翻译公司-新译通翻译