广州翻译公司报价width=
深圳翻译公司 广州翻译公司
| 首页 | 关于我们 | 翻译报价 | 翻译范畴 | 成功案例 | 工作机会 | 翻译流程 | 设为首页 || 给我写信
 
 
 
 
 

新译通翻译公司---上海---北京---广州---深圳

中国日报汉英词汇表(二)

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-16
 

C.

回到顶部

擦边球 "edge ball, touch ball"
擦网球 net ball
才疏学浅 be wanting in ability and shallow in knowledge
才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies
财产税 property tax; estate (or capital) duty
财务报表 financial statement
财务丑闻 accounting scandal
财务代理人 fiscal agent
财务公开 keep the public informed of the financial affairs
财政、信贷双紧方针 policy of tightening control over expenditure and credit
财政包干 fiscal responsibility system
财政赤字 financial deficit
财政纪律 financial and economic discipline
财政年度 fiscal year
财政收入 fiscal revenue
财政税收 revenue tax;fiscal levy;fiscal taxation;financial taxation
裁减冗员 cut down on overstaffing ; lay off redundant staff
裁军 disarmament
采光 lighting
采景 choose a location (for movie, TV drama, etc.)
采暖 heating
采取措施后 ex post
采取措施前 ex ante
采取高姿态 show magnanimity
彩扩 color film processing
菜篮子工程 shopping basket program
菜鸟,新手 green hand
参拜靖国神社 visit to the Yasukuni war shrine
参股公司 joint stock company
参股者 equity participant
参政、议政 participate in the management of State affairs
参政党 parties participating in the management of state affairs; parties participating in the government decision-making process
餐巾纸 napkin
餐桌转盘 Lazy Susan
惨淡经营 work hard and carefully to keep one's business going
仓储式超市 stockroom-style supermarket
藏书票 book labels identifying a collector or collection
藏学 Tibetology
操办 make arrangements
操纵股票市场 manipulate the stock market
操作系统 operating system
草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)
草药 herbal medicine
侧记 sidelights
层层转包和违法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting
查房 make/go the rounds of the wards
查封 close down
茶道 sado
差额拨款 balance allocation
差额投票 differentail voting
差额选举 competitive election
拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
拆迁补偿费 compensation for demolition
拆迁户 households or units relocated due to building demolition
搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
禅 dhyana
产假 maternity leave
产粮大省 granary province
产品构成 product composition
产品积压 overstocked products
产品结构 product mix
产品科技含量 technological element of a product
产品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis)
产权划转和产权变动 the transfer of and changes in property rights of enterprises
产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 "clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management "
产权制度、产权关系 property relations; property order
产权转让 transference of title of property
产销两旺 both production and marketing thrive
产销直接挂钩 directly link production with marketing
产业不景气 industrial depression
产业的升级换代 upgrading of industies
产业结构升级 upgrading of an industrial structure
产业升级 upgrade industries
长二捆 LM-2E
长江三角洲 Yangtze River delta
长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程 the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River
长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River
长跑 a long-distance running
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe "
长期国债 long-term government bonds
长途电话 distant calls
长线产品 product in excessive supply
长治久安 a long period of stability; prolonged political stability; lasting political stability
偿付能力 solvency
常规裁军 conventional disarmament
常设国际法庭 permanent international tribunal
常委会 standing committee
常务董事 managing director; excutive director
常务理事 executive member of the council
常驻代表 permanent representative
常驻记者 resident correspondent
常驻联合国代表 permanent representative to the United Nation
常驻使节 permanent envoy
场内交易人 floor trader
场外证券市场 over-the-counter market
敞蓬轿车 open-topped limousine
畅通工程 Smooth Traffic Project
倡议书 initial written proposal
唱对台戏 mouth high-sounding words
唱高调 mouth high-sounding words
唱名表决 roll-call vote
唱双簧 play a duet----collaborate; echo each other
超编人员 exceed personnel
超导元素 superconducting elements
超短波 ultrashort wave
超负荷运转 overloaded operation
超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer
超级巨型油轮 ultra large crude carrier
超前教育 superior education
超前消费 pre-mature consumption; overconsuming; excessive consumption; spend beyond one's means
超前意识 superior consciousness
超文本传送协议 hypertext transfer protocol (HTTP)
超载过牧 overgraze
超支户 household (or family) living perpetually in debt
朝阳产业 sunrise industry
潮汐电站 tidal power stations
炒汇 speculate in foreign currency
炒作 speculation (stock); sensationalization (news)
扯皮 shirk; pass the buck
彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force
撤销原案 rescind the case
撤销职务 annul one's position; dismiss ... from; be stripped of; remove... from
尘云 dust clouds
沉没成本 sunk cost
晨练 morning exercise
趁热打铁 make hay while the sun shines; strike while the iron is hot
成本分摊 sharing costs
成本效益 cost-effectiveness
成本效益分析 cost-efficiency analysis
成分指数 component index
成份指数 component index
成活率 survival rate
成吉思汗 Genghis Khan
成人中等职业技术教育 adult secondary vocational and technical education
成人中等专科学校 secondary specialized /technical school for adults
成事在天,谋事在人 The planning lies with man, the outcome with Heaven; Man proposes, God disposes
成套引进 package import
成药 patent medicine
成组技术 group technology
承包 contract with
承包经营权 contract for the managerial right
承购包销 underwrite
承建 contract to build
承销商 underwriter
城际列车 inter-city train
城市规划 city's landscaping plan; urban planning
城市合作银行 urban cooperative bank
城市基础设施建设 the city's infrastructure construction
城市建设 urban construction
城市经济学 urban economics
城市景观 townscape
城市恐惧症 urbiphobia
城市垃圾 city refuse
城市绿地 urban open space; urban green land
城市绿化 urban landscaping
城市美容师 urban environmental worker
城市运动会 municipal athletics meet
城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成)
城乡电网改造 projects for upgrading urban and rural power grids
城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
城镇社会保障体系 urban social security system
城镇职工医疗保险制度改革 medical insurance for urban workers
乘务员 vehicular attendant; conductor
惩办主义 doctrine of punishment
惩前毖后,治病救人 learn from past mistakes and avoid future ones, and to cure the sickness to save the patient
程控电话 program-controlled telephone
程控交换台 program-controlled telephone switchboard
吃饱穿暖 eat their fill and dress warmly; have enough to eat and wear; have adequate food and clothing
吃大锅饭 "egalitarian practice of ""everybody eating from the same big pot"
吃饭财政 payroll finance; mouth-feeding budget-----a large proportion of the budget has been earmarked for paying salaries of government functionaries
吃干醋 be jealous ; be green with envy
吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
吃劳保 live on labor insurance allowance
吃老本 live on one's own fat; bask in one's past glory; rest on one's laurels
吃偏饭 enjoy special privilege
吃闲饭 stay idle
吃香 be very popular; be most welcome; be in great demand
吃小亏占大便宜 lose a little but gain much; take small losses for the sake of big gains
痴迷者 addict
持币待购 wait to buy with cash in hand
持平 hold the line
持续、稳定、协调发展 sustained, stable and coordinated development
赤潮 red tides (which appear on the ocean)
赤贫人口 people living in absolute poverty; destitute population
充电 recharge one's batteries; update one's knowledge; brush up
充分调动积极性和创造性 give full play to the initiative and creativity
充分利用两个市场,两种资源 fully utilize both domestic and international markets and resources
充值卡 rechargeable card
冲动性购买 impulse buying; impulse shopping
冲剂 dissolved medicines; instant herbal medicines
冲浪艇 surfboat
冲帐 strike a balance; counter-balance accounts; reverse an entry
崇洋媚外 worship things foreign and fawn on foreign countries
宠物医院 pet clinic
抽调 transfer a portion
抽检 spot check
抽检 lucky draw
抽杀成功 hit through
抽样调查 sample survey
筹备委员会 preparatory committee
筹划指导委员会 steering committee
筹资 raised capital/proceeds
筹资渠道 fundraising channels
臭老九 stinking ninth category (of class enemies next to landlords, reactionaries and even spies, etc. , a term of abuse by ultra-Leftists for teachers and other educated people in the 1966-1976 Cultural Revolution)
出风头 show off;in the limelight
出国热 craze for going abroad
出家 pravrajana; cloister
出境签证 exit visa
出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口创汇型产业 export-oriented industry
出口加工区 export processing zones
出口卖方信贷 seller's credit on exports
出口退税率 export rebate rate
出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
出口押汇 bill purchased (B/P); outward documentary bill
出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports
出笼 release a bad publication, plan, etc.
出难题偏题 raise out-of-the-way and catchy questions
出气筒 punching bag
出勤率 attendance rate
出入平安 Safe trip wherever you go
出台 unveil fresh policy
出租业务 leasing
除"四害 " eliminate the four pests---rats, bedbugs, flies and mosquitoes
除草剂 weed killer
储备基金 reserve funds
储币待购 save for purchases
储运 storage and transport
处理存货 sell-off
处理价格 bargain price; reduced price
处理品 items for disposal
触摸屏 touchscreen
穿梭外交 shuttle diplomacy
穿小鞋 make it hot for; make trouble for
穿新鞋走老路 wearing new shoes to walk on the old path; change in form but not in content; put old wine in new wineskins
穿针引线 act as go-between
传媒 media
传统产业 conventional industries
传销 pyramid sales; multi-level marketing
船务公司 shipping service company
窗口行业 various service trades
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city
创利 generate profit
创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit
创业园 high-tech business incubator; pioneer park
创业者 start-up
创意 create new ideas or concepts
吹风会 (advanced) briefing
垂直管理 vertical management
垂直贸易 vertical trade
春蕾计划 Spring Buds Program
春运 passenger transport around the Chinese lunar new year
春运 (passenger) transport during the Spring Festival
纯净水 purified water
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
磁卡电话 magnetic card telephone
磁悬浮列车 "Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train "
此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
次大陆 subcontinent
次新股 sub-new stock
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
从零开始 start from scratch
从群众中来,到群众中去 from the masses, to the masses
从众心理 group psychology
凑份子 club together
粗放经营 extensive operation
粗放式管理 extensive management
粗放型 extensive form
粗加工产品 rough-wrought product
促进对外贸易多元化 diversify our trading partners; promote the diversificationof foreign trade
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
促销 promote sales; promotion
催泪弹 tear gas
存储能力 storage capacity
存款保证金 guaranty money for deposits
存款单 Certificates of Deposits
存款准备金制度 reserve against deposit system
存量资本 stock of capital


D.

回到顶部

搭错车 follow a wrong train; join in a wrong group; follow a wrong example;wrong act because of wrong judgement or rash imitation
搭售 conditional sale; tie-in sale
搭送 throw in
达标活动 target hitting activities
答谢宴会 return banquet
打白条 issue IOU
打包贷款 packing credit (loan)
打包儿 use doggy bags to take food home
打保票 vouch for somebody; guarantee something
打出王牌 play one's trump card
打翻身战 fight to change for the better
打工 do work for others
打黑 crack down on speculation and profiteering
打击报复 conduct reprisals; retaliate
打击非法投机活动 strike out at speculation; crack down on speculation
打假 crack down on counterfeit goods
打假办 Office of Cracking down on Fake Products
打卡机 punch machine
打开天窗说亮话 put all ards on the table; speak frankly; let's not mince matters
打口碟 cracked CD
打破“三铁” break the Three Irons: iron armchairs(life-time posts), iron rice bowl(life-time employment)and iron wages (guaranteed pay)
打破僵局 break the deadlock
打顺手 "find one's touch, get into gear, settle into a groove"
打私 combat smuggling
打问号 have some question or doubt
打小报告的人 squealer
打游击 work in unfixed places; work as a seasonal labour
大案要案 major cases
大包大揽 take on the all things
大包大揽 belly-worship
大包干 all-round responsibility system
大病统筹 comprehensive arrangement for serious disease
大藏经 Tripitaka
大酬宾 give a large discount to one's customers or guests
大出血 make a big markdown
大而全 large and comprehensive; large and all-inclusive
大规模杀伤性武器 mass destruction weapon
大锅饭 egalitarian practice of everyone taking food from the same big pot
大轰动 blockbuster
大环境 the social, political and economic environment; the over-all situation
大换血 an overall renewal of the membership of an organization
大减价 markdown sales
大贱卖 big offering
大奖赛 prize-giving competition
大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
大款 tycoon
大力扣杀 hammer
大龄青年 single youngsters who have exveeded the lawful marriage age (In China the age atatus of this group of people is around thirty in age. To be a short term, it is also called overage youth)
大路货 1.cheap goods; 2. popular goods of fine quality
大满贯 grand slam
大排挡 sidewalk snack booth; large stall
大排档 food stall
大排档 sidewalk snack booth; large stall
大气候 state policies and priciples; overall atmosphere
大人物 a great man; a big potato; very important person (VIP)
大撒把 totally laissez-faire
大胜 white wash
大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
大碗茶 stall tea
大腕 top notch, big shot
大卫教 ranch Davidian
大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series
大型廉价商店 warehouse store
大学生创业 university students' innovative undertaking
大要案 major and serious criminal cases
大昭寺 Jokhang Temple.
大众传媒 mass media (of communications)
大专生 junior college student
大专文凭 associate degree
大做文章 make a big fuss about something
呆帐 dead account
代沟 generation gap
代理服务 agency service
代培 train on contract; be commissioned to train; directional training
代销店 commission agent
代职 function in an acting capacity
带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
带薪假期 paid holiday
待岗 "await job assignment, post-waiting"
待业 job-waiting
待业人员 job-waiting people
贷学金 student loan
单边主义 unilateralism
单刀赴会 start a solo run
单亲家庭 single-parent family
单身贵族 the single
单挑 do something by oneself; work on one's own
单向收费 One-way charge system
单循环制 single round-robin system
单一经济 one sided economy; single product economy
单一种植 single cropping
弹道导弹 ballistic missile
弹性工资 flexible pay
弹性就业 flexible employment
弹性外交 elastic diplomacy
淡季 dead or slack season
淡水恶化 freshwater degradation
蛋白质工程 protein engineering
当前用户 active user
当作耳旁风 turn a deaf ear to something
挡箭牌 excuse; pretext
党代会 congress of party representatives
党风建设 construction of the Party conduct
党群关系 Party-masses relationship
党外人士 non-Party personage; public figure outside the Party
党性 Party spirit
党政机关 Party and government organizations
党总支 Party general branch
导播 instructor in broadcasting
导弹发射场 missile launching site; missile site
导弹护卫舰 (guided) missile destroyer
倒春寒 unusually cold spell in an otherwise warm early spring
倒挂销售 sell at a price lower than the purchasing price
倒汇 speculate in foreign currency
倒计时 countdown
倒买倒卖 profiteering
倒票 speculative reselling of tickets
倒爷 profiteer
捣浆糊 give the runaround; run wild; act restlessly
盗版 VCD pirated VCD
盗打 (电话) free call on somebody else's expense through illegal means
盗用公款 embezzlement
道德法庭 court of ethics
德才兼备 have both political integrity and ability; people who possess both political integrity and professional ability
德高望重 be of high integrity and prestige; enjoy high prestige and command universal respect; be of noble character and enjoys high prestige
德智体美劳 "all around development of moral, intellectual, physical, aesthetics and labour education "
登革热 Dengue Fever
登月舱 lunar module
等额选举 single-candidate election
等价交换 equal value exchange
等距离外交 equidistant diplomacy
等外品 "off-grade goods, rejects"
邓小平理论 Deng Xiaoping Theory
邓小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts
低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)
低谷 all-time low; at a low ebb
低级市 prefecture-level city
低价住房 low-cose housing
低空飞行 low-altitude flying
低水平重复建设 low-level redundant development
滴入式经济 trickle-down economy
迪斯尼乐园 Disney Land
敌对势力 hostile forces
底夸克 bottom quark
抵抗全球经济衰退 combat the global economic slump
抵免 offset
地磁暴 geomagnetic storm caused by the activities of the sunspot
地对地导弹 surface-to-surface ballistic missiles
地方保护主义 regional protectionism
地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances
地勤人员 ground crew
地球村 global village
地球末日 geocide
地球日 Earth Day (April 22)
地区霸权主义 regional hegemonism
地区差异 regional disparity
地热资源 geothermal resources
地市级城市 prefecture-level city
地下出版物 underground publications
地下经济 underground economy
地下钱庄 illegal private bank
地效飞机 land-effet plane
地震 earthquak, quake
地震棚 earthquake shelter-tents (used as emergency shelter after an earthquake)
第二产业 secondary industry
第二上市 secondary listing
第三产业 tertiary industry; service sector
第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile
第一发球权 first inning
第一发球员 first server
第一双打 first pair
点播节目 request programme
点面结合 integrate point and sphere
点名册 roll book
点球 penalty kick
点子公司 consultancy company
电大 college courses broadcast on television
电话号码升位 upgrade telephone number
电话会议 teleconference
电话会议呼叫 Conference calling
电话留言机 answering machine
电老虎 electricity guzzler; big power consumer
电脑病毒 computer virus
电脑空间 cyberspace
电脑盲 computer illiterate
电脑迷 mouse potato
电脑校对机 electronic-brain collator
电视发射台 television network
电视会议 video conference
电视直销 TV home shopping
电信运营商 telecom operators
电子报刊 electronic press
电子出版 electronic publishing
电子词典 electronic dictionary
电子耳 electronic ears
电子公告牌 bulletin board service (BBS); E-business; E-commerce
电子商务平台 e-commerce platform
电子商务认证 e-business certification
电子数据交换业务 electronic data interchange service
垫付 "advancement, payment on account"
吊带衫 sun-top, tank-top
吊球 drop shot
吊胃口 tempt (someone with something); stimulate someone's desire
吊销执照 revoke license
钓鱼工程 angling engineering projects
调酒师 bartender
调侃 1.joke, tease; 2. chitchat, empty talk
掉价 fall in price; degrade oneself
跌幅 range of a price drop
跌眼镜 have people drop glasses (make unexpected mistakes so as to shock people with wonder and have them drop their glasses)
丁克一族 DINK (Double Income No Kids)
钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
定编 personnel allocation
定调子 set the tone
定额计酬 quota remuneration
定向培训 training for specific posts
定向增发 additional stock issue tailed for...
定心丸 mind relief
丢车保帅 give up a pawn to save a chariot; sacrifice something minor to save something major
东盟自由贸易区 ASEAN Free Trade Area
东南亚国家联盟 ASEAN (Association of South-East Asian Nations)
动感 dynamic
动感电影 multidimensional movie (3D or 4D etc.)
动迁户 households to be relocated
毒枭 drug trafficker
独立董事 independent director
独立关税区 separate customs territory
独立国家联合体 the Commonwealth of Independent States
独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise)
独联体 the Commonwealth of Independent States (CIS)
独生子女 the only child in one's family
杜鲁门主义 Truman Doctrine
渡假外交 holiday-making diplomacy
端午节 the Dragon Boat Festival
短期放款 money at call and short notice
短期债务 floating debt
短线产品 products in short supply; goods in short supply
断交信 Dear John letter (from woman to man)
断码 short in size
队长袖标(足球) skipper's armband
对...毫无顾忌 make no bones about ...
对冲基金 hedge fund
对等开放 reciprocal opening
对讲机 talkie and walkie
对奖活动 raffle
对牛弹琴 play the harp( (lute) to a cow; cast pearls before a swine
对外经济技术交流 economic and technological exchange with the outside world; foreign economic and technological exchanges
对外招商 attract foreign investment
对中西部地区适当倾斜 appropriately directed to the central and western areas of the country
敦煌石窟 Dunhuang Grottoes
蹲点 (of cadres) stay at a selected grass-roots spot (for investigation and study)
多边贸易谈判 multilateral trade negotiation
多边政策 multilateralism
多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power
多功能性(农业) multifunctionality
多国维持和平部队 multinational peach-keeping force
多极化 multi-polariation
多极时代 multipolar times
多极世界 multipolar world
多极性 multi-polarized
多劳多得 more pay for more work
多媒体 multimedia
多媒体短信服务 MMS (Multimedia Messaging Service)
多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS)
多头市场 bull market
多头账户 long account
多退少补 refund for any overpayment or a supplemental payment for any deficciency
多元化 pluralism
多元社会 pluralistic society
多种经营 diversified economy
多重国籍 plural nationality; multiple nationality
夺标 win the championship
夺冠 take the crown



E.

回到顶部

厄尔尼诺现象 El Nino phenomenon
恶性通货膨胀 hyperinflation
恶性循环 vicious circle
鳄鱼的眼泪 crocodile tears
二板市场; 创业板市场 growth enterprise board; second board; hi-tech board
二次创业 start a new undertaking
二级市场 secondary market
二进宫 "to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution)"
二流选手 "scrub, second-rater"
二手房 second-hand house
二元经济 dual economy

F.

回到顶部

发案率 incidence (of criminal cases)
发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan
发展不平衡 disparate development
发展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.
法定货币 legal tender
法律硕士 jurist master (jm)
法人代表 legal representative
法人股 corporate shares
法制国家 a state with an adequate legal system
法治国家 a country under the rule of law
翻版 reprint; reproduction; mirror image
翻盖式移动电话 flip phone
翻两番 quadruple
翻牌公司 government-body-turned company
反败为胜 "bring about a complete turnabout, pull out of the fire"
反补贴税 countervailing duty
反不正当竞争法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means
反弹道导弹条约 Anti-ballistic Missile Treaty (ABM)
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
反倾销措施 anti-dumping measures against …
汎士通轮胎 Firestone tires
防抱死系统 ABS (anti-lock braking system)
防盗门 burglarproof door; antitheft door
防洪工程 flood-prevention project
防守反击(足球用语) counterattack
防伪标志 anti-fake label
房产估价师 real estate evaluator
房产证 property ownership certificate
房产置换 buy or exchange houses
房虫儿 real estate speculator
房管 real estate management
房权证 property right certificate
访谈式竞选 (候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选) talk-show campaign
放高球 lob
放下架子 to relinguish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs
放心店 trustworthy shop
放心肉 quality-assured meat
放行单 release permit
飞毛腿(导弹) Scud missile
飞行药检 spot check
非典型性肺炎(严重急性呼吸道综合症) atypical pneumonia(severe acute respiratory syndrome (SARS)) )
非对称数字用户环路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
非国有工业企业 non-state industrial enterprises
非劳动收入 Income not from work
非配额产品 quota-free products
非商标(非专利)产品 generic products
非银行金融机构 non-bank financial institutions
非洲、加勒比和太平洋国家集团(洛美协定) ACP(African, Caribbean and Pacific Group)
非主流 alternative
废电池 used batteries
费改税 transform administrative fees into taxes
费改税改革 tax-for-fees reform
分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
分流 reposition of redundant personnel
分期付款 installment payment
分税制 system of tax distribution
分业经营 divided operation/ management
粉领 Pink-collar (源于美国,最先见于《时代周刊》,一般指从事于教育、文书、售货等行业的女性。在中国,也有人用粉领代表全职的优越家庭环境内的家庭主妇。)
粉领族 "pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)"
丰富民主形式 Develop diverse forms of democracy
风险防范机制 a risk prevention mechanism
风险基金 VC funds
风险投资 venture capital; risk investment
风险准备金 loan loss provision, provisions of risk
封闭式基金 close-ended fund
封杀出局 force out
封圣 "canonization of ""Saints"""
疯牛病 mad cow disease; bovine spongiform enceohalopathy (BSE)
锋利扣杀 razor-sharp smash
扶贫 poverty alleviation
扶贫办公室 Poverty Relief Office
服务特色 selling point
服务行业 catering industry
浮动工资 floating wages; fluctuating wages
福利彩票 welfare lotteries
福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
附加税 additional tax; surtax; supertax
附加意外险 supplemental accident insurance
附加值 added value
复读机 repeater
复关 rejoin the GATT (General Agreement on Tariff and Trade)
复合型人才 inter-disciplinary talent
复式住宅 duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)
富贵病 rich man's disease (which calls for a long period of rest and expensive diet)
覆盖率 coverage rate

G.

回到顶部

改制上市 An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.
干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 " make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent "
干细胞 stem cell
尴尬,困境,糟糕 pretty pass
感到不妙 I smell a rat.
感情投资 emotion invest
感谢款待的信 a bread and butter letter (a letter sent as thanks for being treated well as someone's guest)
岗位津贴 allowance for a certain post
岗位培训 on-the-job training
港澳台 Hong Kong, Macao and Taiwan
港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong
港务局 port office; harbor authority
高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue
高产优质 high yield and high quality
高等教育“211工程” the “211” Project for higher education
高等教育自学考试 self-study higher education examination
高度自治 high degree of autonomy
高分低能 high scores and low abilities
高峰 peak time
高峰论坛 summit (forum)
高干 high-ranking official; senior cadre
高杠杆交易机构 highly-leveraged institutions(HLI)
高官会 Senior Officials Meeting (SOM)
高级商务师 Certified Business Executive
高级设备 sophisticated equipment
高技术产业化 apply high technology to production
高架公路 elevated highway; overhead road
高架轻轨 elevated railway
高考 (university) entrance examination
高科技板块 high-tech sector
高难度动作 stunner, stunt
高清晰度 high definition
高手 master hand, expert
高新技术产业开发区 high and new technology industrial development zone
高原反应,高山反应 altitude stress; altitude sickness
格列佛游记 Gulliver's Travels
个股 individual share
个人收入调节税 personal earnings regulation tax
个人收入应税申报制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment
个人数字助理 PDA (personal digital assistant)
个人所得税 personal income tax
个人信用制度 credit rating system
个人演唱会 solo concert
个人自扫门前雪, 莫管他人瓦上霜 hoe one's own potatoes
个体工商户 privately or individually-owned business
个体经济 private economy
各大菜系 major styles of cooking
各尽所能 let each person do his best; from each according to his ability
各就位 " ""On your marks!"""
各行各业 every walk of life
根本政治制度 fundamental political system
跟屁虫 1.one's shadow; to tag along; 2. flatterer, boot licker, ass-kisser, brown-noser
跟踪审计 follow-up auditing
更快、更高、更强 Citius, Altius, Fortius
工笔 traditional Chinese realistic painting
工程公司 engineering company
工程验收 acceptance of work
工商局 industrial and commercial bureau
工商联营 combined management of industry and commerce
工时 man-hour
工薪阶层 salariat; state employee; salaried person
工业控制一体化 integrated industrial control; industrial control of integration
工业园区 industrial park
工资税 payroll tax
工资削减 pay-cut
公房商品化 commercialization of public housing
公费旅游 junket; facility trip
公费医疗 medical services at state expense; socialized medicine; free medicare
公告板服务 Bulletin Board Service (BBS)
公积金 "public accumulation funds, public reserve funds"
公检法 " public security organs, procuratorial organs and people's courts"
公开喊价市场 open outcry markets
公款吃喝 recreational activities using public funds
公司犯罪 corporate abuse / crime / cheat / fraud / wrongdoing / misconduct
公司分立与解散 separation and dissolution of a company
公务员 civil servants; governmental employee
公休 sabbatical leave
公益活动 public benefit activities
公益林 public welfare forest
公正、公平、公开 "just, fair and open"
公证财产 notarize the properties
功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.
恭喜发财 May you be prosperous!; Wish you prosperity.
共产党领导下的多党合作与政治协商 multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party
共同富裕 common prosperity
狗仔队 "dog packs; paparazzo (singular), paparazzi(plural) (It refers to those journalists who are hunting the news of celebrities.)"
购买力 purchasing power
股本 share capital
股本回报率 return on equity
股本金 equity capital
股份合作制 shareholding cooperative system
股份有限公司 limited liability company
股份制 shareholding system; joint-stock system
股民 investor
股票期权 the stock option
股市行情 the ups and downs of the stock market
骨干企业 key enterprise
鼓励奖 consolation prize
固定电话初装费 installation fees for fixed-line telephones
固定电话运营商 fixed-line telecom carrier
固定资产投资 investment in the fixed assets
挂靠 be attached or affiliated to; be subordinate to
挂靠户 an adjunct organization
挂职 1) take a temporary post (in order to temper oneself); 2) serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit
挂职下放 transfer to lower units with one's post retained
关联交易 connected transaction
关贸总协定(世界贸易组织的前身) GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)
关税壁垒 customs barrier; tariff wall
关税配额 tariff quota
关停并转 close down, suspend operation, merge with others or shift to different line of production; rationalize
观光电梯 sightseeing (tourist) lift
官商 state-operated commerce
光谷 optical valley
光机电一体化 "optical, mechanical and electronic integration"
光盘杂志 CD-ROM magazine
光通讯 photo-communication; optical communication
广播电视大学 radio and television university
广告词 jingle
广告电话直销 direct response advertising
广告妙语 attention-getter
广告人 advertising man; adman
广告宣传车 loudspeaker van; sound truck
广域网 wide area network (WAN)
归国留学生 returned students
归口管理 put under centralized management by specialized departments; centralized management by specified departments
规避 circumvention
规范分配秩序 Rationalize the relations of income distribution
规模经济 scale economy, economies of scale
规模效益 scale merit
皈依三宝 become a Buddhist
国产化率 import substitution rate; localization rate of parts and components
国防动员体制 the mobilization for national defense
国际奥委会 the International Olympic Committee (IOC)
国际标准化组织 ISO (International Organization for Standardization)
国际惯例 international common practice
国际海域 international waters
国际化战略 internationalization strategy
国际货币基金组织 IMF (International Monetary Fund)
国际禁止化学武器组织 organization for the prohibition of chemical weapons (OPCW)
国际劳工组织 ILO (International Labor Organization)
国际清算 international settlement
国际日期变更线 International Date Line (IDL)
国际商业机器公司 International Business Machine Corporation (IBM)
国际收支不平衡 disequilibrium of balance of payment
国际足球联盟 Federation Internationale de Football Association (FIFA)
国家财政贴息贷款 discount government loan
国家创新体系 state innovation system
国家环保总局 State Environmental Protection Administration
国家级特殊津贴 special state allowance
国家级卫生城市 state-level hygiene city
国家经济体制改革委员会 the State Commission for Restructuring the Economic Systems
国家控股公司 state-controlling company
国家普通话水平考试 National Proficiency Test of Putonghua
国家体育总局 State Physical Culture Administration
国家一级保护 first-grade State protection
国家质量技术监督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision
国家重点科技攻关项目 national key scientific and technological project
国脚 player of the national football team; footballer of the national team
国库券 treasury bonds
国民党 Kuomintang
国民经济支柱产业 pillar industries in national economy
国民生产总值 gross national product (GNP)
国内生产总值 gross domestic product (GDP)
国泰民安 The country flourishes and people live in peace
国土局 Land and Resources Bureau
国有独资商业银行 wholly state-funded commercial bank
国有股 state-owned shares
国有股减持 state stock reduction; reduce state's stake in listed companies
国有资产管理体制 State property management system
国有资产流失 loss of state assets
国债贴息贷款 T-bond discount loans
国债投资 treasury bond investment
国债专项资金 special fund for treasury bond
国债资金重点项目责任制 the responsibility system for key projects funded by treasury bonds
过度开垦 excess reclamation
过劳死 karoshi; death from overwork
过山车 roller coaster
过失赔偿责任;无过失赔偿责任 liability with fault; liability without fault
过失责任 liability of fault
过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little


H.

回到顶部

海关完税价值 customs value
海量存储 mass memory
海上救助船 salvage ship
海市蜃楼,镜花水月,无稽之谈 a mare’s nest
海湾战争综合症 the complexities of the Gulf War
海峡两岸关系协会(海协会) the Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS)
海峡两岸交流基金会(海基会) Strait Exchange Foundation of (Taiwan, China)(SEF)
函授大学 correspondence university
寒带 frigid zone
汉字处理软件 Chinese character processing software
旱地滑雪场 mock skiing park
航母 aircraft carrier
航向错误,奉行错误方向 on the wrong tack
豪赌 unrestrained gambling
好出风头的运动员 "exhibitionist, grandstander "
好莱坞大片 Hollywood blockbuster
好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more
好球 Strike
好事不出门,恶事传千里 "Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. "
合理引导消费 guide rational consumption
合业经营 combined operation/ management
合议庭 collegiate bench
和服 Kimono
和平共处五项原则: 互相尊重领土完整和主权、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处 Five Principles of Peaceful Coexistence: mutual respect for territorial integrity and sovereignty, mutual non-aggression, non-interference in each other’s internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence
和平演变 peaceful evolution
和气生财 Harmony brings wealth
河道整治 dredging waterway
核军火库 nuclear arsenal
核武器数量 Nuclear Arsenal Size
核销 cancel after verification
核心/非核心资产 core / non-core assets
核心竞争力 core competitiveness
盒饭 packed meal; box lunch
贺岁片 New Year's Film
黑车 black taxi (a taxi that carries passengers illegally and without a business license)
黑店 gangster inn
黑客 hacker
黑哨 black whistle
黑社会 Mafia-style organizations; gangland
黑心棉 shoddy cotton
弘扬和培育民族精神 Carry forward and cultivate the national spirit
红白喜事 wedding and funeral
红包 convert payment; (neutral) red paper containing money as a gift, (derogative) bribe, kickback
红筹股 red chips
红股 bonus share
红马甲 floor broker; floor trader
红帽子企业 red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise)
红旗单位 advanced (model) establishment
红细胞生成素 Erythropoietin (EPO)
宏观调控 macro-control
鸿门宴 Hongmen banquet--a feast or meeting set up as a trap for the invited
喉舌 mouthpiece
后备工业 supporting industry
后备基金 reserve fund
后防空虚 leave the defense exposed
后台管理 back-stage management
后续投资 follow-up investment
候选城市 the candidate cities
呼叫等待 call waiting
呼叫转移 call forwarding
呼啦圈 hu la hoop
胡同串子 peddler; hawker
胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg.
互动广告 interactive advertisement
互动演示 interactive demonstration
互联网服务提供商 ISP (Internet Service Provider)
户口簿 residence booklet
户口管理制度 "domicile system, residence registration system "
户主 head of a household
护身法宝 amulet
花旗银行 National City Bank of New York
花样游泳 water ballet
华表 ornamental column/cloud pillar/stele
华盖 canopy
滑板车 scooter
画中画 picture-in-picture (PIP)
坏球 Ball
坏帐 bad account
还俗 "resume secular life, unfrock"
环保电池 environment-friendly battery
环保型技术 EST(Environmentally-sound technology)
环境保护 protect the environment
环绕立体声 surround
环太平洋地区 Pacific Rim
换届选举 election at expiration of office terms
换手率 turnover rate
黄、赌、毒 "pornography, gambling and drug abuse and trafficking "
黄金时段 prime time
灰领 (源于美国,指负责维修电器、上下水道、机械的技术工人,他们多穿灰色的制服工作,因此得名。) Gray-collar (Skilled technicians; employees whose job descriptions combine some white- and some blue-collar duties.)
灰色经济 grey economy
灰色区域措施 Grey area measures
灰色收入 gray income
挥棒 swing
挥棒不中 fan
回扣 kickback
回头客 returned customer
回头率 rate of second glance
汇丰银行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation
会计电算化 accounting computerization
会考 unified examination; general examination
婚介所 matrimonial agency
婚内强奸 marital rape; rape of spouse
婚前同居 premarital cohabit
婚前协议 prenuptial agreement
婚纱摄影 wedding photo
婚外恋 extramarital love; love out of wedlock
混合型卷烟 blended type cigarette
混业经营 mixed operation/ management
活到老,学到老 One is never too old to learn.
火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology)
货币化 monetization
货币回笼 withdrawal of currency from circulation
货币留成制度 currency retention scheme
货到付款 cash on delivery

关闭窗口 - 打印本页    

  

安徽翻译 北京翻译 福建翻译 甘肃翻译 广东翻译 广西翻译 贵州翻译 河北翻译 河南翻译  湖北翻译 湖南翻译 吉林翻译 江苏翻译 江西翻译 河北翻译 辽宁翻译 宁夏翻译 青海翻译  山东翻译 山西翻译 陕西翻译 上海翻译 四川翻译 天津翻译 新疆翻译 云南翻译 浙江翻译  上海翻译 北京翻译 广州翻译 重庆翻译 广州翻译 香港翻译 内蒙古翻译 黑龙江翻译

深圳翻译 珠海翻译 海口翻译 东莞翻译 杭州翻译 南京翻译 苏州翻译 佛山翻译 沈阳翻译  重庆翻译 长春翻译 温州翻译 天津翻译 武汉翻译 南昌翻译 西安翻译 长沙翻译 义乌翻译 成都翻译 昆明翻译 兰州翻译 汕头翻译 香港翻译 澳门翻译 济南翻译 南宁翻译 拉萨翻译  银川翻译 福州翻译 贵阳翻译 济南翻译 太原翻译 合肥翻译 包头翻译 宁波翻译 银川翻译 三亚翻译 徐州翻译 桂林翻译 威海翻译 扬州翻译 青岛翻译 大连翻译 沈阳翻译 苏州翻译 广东翻译 海南翻译 哈尔滨翻译 乌鲁木齐翻译 呼和浩特翻译 石家庄翻译 连云港翻译 翻译

 

 

 

上海翻译公司
地址:上海市陆家浜路1378号
   万事利大厦10层
电话:021-51095788 51098681
QQ:1076885235
E-mail:sh@xinyitong.com.cn
北京翻译公司
地址:北京市南滨河路58号
   财富西环22F座(广安门桥向南1500米)
电话:400-001-7928
电话:+86 13683016996
E-mail:bj@xinyitong.com.cn
广州翻译公司
地址:广州海珠区福都商住楼
   1612室
电话:+86 13391106188
QQ:1076885235
E-mail:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻译公司
地址:深圳市福田区南佳大厦
   512室
电话:+86 13760168871
QQ:1076885235
E-mail:sz@xinyitong.com.cn
苏州翻译公司
电话:13391106188
E-mail:info@e-fanyi.com
新译通翻译公司(成都 重庆 天津 南京 杭州)

邮箱:info@e-fanyi.com

 

 

 包装翻译 通讯翻译
 保险翻译 通信翻译
 材料翻译 石化翻译
 财经翻译 医学翻译
 财务翻译 机械翻译
 地质翻译 金融翻译
 电机翻译 食品翻译
 电力翻译 服装翻译
 电气翻译 汽车翻译
 电信翻译 交通翻译
 电子翻译 建筑翻译
 法规翻译 医疗翻译
 法律翻译 能源翻译
 纺织翻译 论文翻译
 服装翻译 冶金翻译
 工程翻译 驾照翻译
  农业翻译 环保翻译
  专业翻译 标书翻译
  陪同翻译 合同翻译
  口译翻译 公证翻译
  盖章翻译 新闻翻译
 英语翻译

中意翻译

  日语翻译

中西翻译

 德语翻译

中葡翻译

 法语翻译 中韩翻译
 葡语翻译 中泰翻译

  阿语翻译

中德翻译
 泰语翻译 中英翻译
 韩语翻译 中俄翻译
 西语翻译 中法翻译
  英文翻译 中日翻译
 日文翻译

中阿翻译

 德文翻译 中希翻译
 俄文翻译 英中翻译
 法文翻译 日中翻译
 葡文翻译 韩中翻译

  阿文翻译

德中翻译
 泰文翻译 法中翻译
 韩文翻译 西中翻译
 西文翻译 阿中翻译

 

 

 
  翻译新闻 | 翻译服务 | 翻译人才库 | 翻译资料库 | 专业词汇库 | 网站设计 | 网站地图 | 行业优势 | 外贸翻译 | 联系我们 | 友情链接 | 专业论坛
翻译· 翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译|版权所有 2005——2008 (C) 专业翻译公司-新译通翻译