广州翻译公司报价width=
深圳翻译公司 广州翻译公司
| 首页 | 关于我们 | 翻译报价 | 翻译范畴 | 成功案例 | 工作机会 | 翻译流程 | 设为首页 || 给我写信
 
 
 
 
 

新译通翻译公司---上海---北京---广州---深圳

等候与回电的基本英语

 
来源:新译通翻译公司   时间:2006-06-08
 
Key Sentences(重点句子)
 

36.Yes.You have the right number.

是的,您打对了。

37.Please connect me with Mr.Lee.

请帮我接李先生。

38.Who is calling,please?

请问您是哪一位?
Key Sentences(重点句子)
 

36.Yes.You have the right number.

是的,您打对了。

37.Please connect me with Mr.Lee.

请帮我接李先生。

38.Who is calling,please?

请问您是哪一位?

39.Are you still on the line?

你没挂断吧?

40.I'm sorry,but he has a visitor right now.

对不起,他现在有客人。

41.Could you hold a little longer?

请再多等一会儿。

42.Or shall I put you through to his secretary?

或者我给您接到他的秘书那儿,好吗?

43.Shall I tell him you called?

我告诉他您来过电话,好吗?

44.Well,actually,I'd rather call back later.

我还是迟些再打来吧。

45.When is a good time to call?

什么时候打来最合适?

46.Why don't you try agian in an hour?

一个小时后您再打过来,好吗?

47.Good afternoon.David Brown's office.

下午好。这里是大卫·布朗办公室。

48.This is Prof.Davis from the University of Washington.

我是华盛顿大学的戴维斯教授。

49.Would you mind waiting a few minutes?

您等一会儿好吗?

50.I'll just trying to find him.

我正试着找他呢。

51.Yes.Go ahead,please.

是的,请讲。

52.I'm sorry,but he is in a meeting now.

很抱歉,他正在开会。

53.The best time to catch him would be 5∶30.

最容易找到他的时间是5∶30。

54.Could you possibly ask him to call me back?

你可以叫他给我回个电话吗?

55.Of course.What number are you on?

好的。您的号码是多少?

56.He has my number but I'll give it to you just in case.

他有我的号码,但我还是给你吧,以防万一。

57.There is a call from Wang Ling.

有王玲打来的电话。

58.She is on her way.

她马上来。

59.I'll hold.

我等一下好了。

60.It's been a while.

好久不见了。

61.It's nice to hear from you.

很高兴你打来电话。

 

Dialogue A

 

(A:Dave Kennedy B:Receiver)

A:Hello.Is this 985-6634?

B:Yes.You have the right numbr.

A:Please connect me with Mr.Lee.

B:Who is calling,please?

A:This is Dave Kennedy.

B:One moment,please.(a moment later) Hello,Mr.Kennedy?

Are you still on the line?

A:Yes。

B:I'm sorry,but he has a visitor right now.Could you hold a littlelonger?Or shall I put you through to his secretary?

A:No,thanks.

B:Shall I tell him you called?

A:Oh,no,no.Well,actually,I'd rather call back later.When is agood time to call?

B:Why don't you try again in an hour?He will be free then.

A:OK.Thanks a lot.Good-bye.

B:Good-bye.

 

Dialogue B

 

(A:Receiver B:Prof.Davis)

A:Good afternoon.David Brown's office.

B:bd afternoon.This is Prof.Davis from the University ofWashington.

A:Can I help you?

B:I'd like to speak to Mr.Brown.Is he there?

A:Would you mind waiting for a few minutes?I'm just trying tofind him.

B:Certainly.Thanks.(Pause)

A:Hello.Are you there?

B:Yes.Go ahead,please.

A:I'm sorry,but he is in a meeting now.The best time to catchhim would be 5∶30.

B:Gould you possibly ask him to call me back?It's rather urgent.

A:Of course.What number are you on?

B:He ha my number bur I'll give it to you just in case.It's2235-7561.

A:OK.Mr.Davis.I'll have Mr.Brown get in touch with you assoon as the meeting is over.

B:Thank you.It's very kind of you.

A:You're welcome.Good-bye.

 

Dialogue C

 

(A:Wang Ling B:Fang Fang's father C:Fang Fang)

 

A:Hello.This is wang Ling.May I speak to Fang Fang?

B:I'll put you through.Hold on,please,(Voice:Fang Fang,there's a call from Wang Ling!)Hello?Are you there?She ison her way.

A:I'll hold,thank you.

C:Hi.Wang Ling.This is Fang Fang speaking.Oh,It's been awhile.It's nice to hear from you.How have you been?

A:Fine,thank you.And you?

C:Quite well.Last month,I had a very nice holiday.

A:Where did you go?

C:To Beijing.And I travelled around.

A:Very good.Oh,by the way,I'm having a party at my house onFriday.Can you come?

C:Sure.Thank you.

 

Words and Expressions

 

number  n.数,数字,号码

connect  vt./vi.连接;联系

line  n.线,线条,界线

visitor  n.访问者;参观者;游客

secretary  n.秘书

actually   ad.实际上

rather   ad.相当;宁可

university   n.(综合性)大学

Washington   n.华盛顿

certainly  ad.一定,必定

possibly  ad.可能的;也许,或者

travel  vi./vt.旅行,行进;移动n.旅行

get in touch with 与……保持联系

as soon as 一……就

on one's way 在去……的路上

hear from 收到……的来信

by the way 随便说;在途中,在路上
关闭窗口 - 打印本页    

  

安徽翻译 北京翻译 福建翻译 甘肃翻译 广东翻译 广西翻译 贵州翻译 河北翻译 河南翻译  湖北翻译 湖南翻译 吉林翻译 江苏翻译 江西翻译 河北翻译 辽宁翻译 宁夏翻译 青海翻译  山东翻译 山西翻译 陕西翻译 上海翻译 四川翻译 天津翻译 新疆翻译 云南翻译 浙江翻译  上海翻译 北京翻译 广州翻译 重庆翻译 广州翻译 香港翻译 内蒙古翻译 黑龙江翻译

深圳翻译 珠海翻译 海口翻译 东莞翻译 杭州翻译 南京翻译 苏州翻译 佛山翻译 沈阳翻译  重庆翻译 长春翻译 温州翻译 天津翻译 武汉翻译 南昌翻译 西安翻译 长沙翻译 义乌翻译 成都翻译 昆明翻译 兰州翻译 汕头翻译 香港翻译 澳门翻译 济南翻译 南宁翻译 拉萨翻译  银川翻译 福州翻译 贵阳翻译 济南翻译 太原翻译 合肥翻译 包头翻译 宁波翻译 银川翻译 三亚翻译 徐州翻译 桂林翻译 威海翻译 扬州翻译 青岛翻译 大连翻译 沈阳翻译 苏州翻译 广东翻译 海南翻译 哈尔滨翻译 乌鲁木齐翻译 呼和浩特翻译 石家庄翻译 连云港翻译 翻译

 

 

 

上海翻译公司
地址:上海市陆家浜路1378号
   万事利大厦10层
电话:021-51095788 51098681
QQ:1076885235
E-mail:sh@xinyitong.com.cn
北京翻译公司
地址:北京市南滨河路58号
   财富西环22F座(广安门桥向南1500米)
电话:400-001-7928
电话:+86 13683016996
E-mail:bj@xinyitong.com.cn
广州翻译公司
地址:广州海珠区福都商住楼
   1612室
电话:+86 13391106188
QQ:1076885235
E-mail:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻译公司
地址:深圳市福田区南佳大厦
   512室
电话:+86 13760168871
QQ:1076885235
E-mail:sz@xinyitong.com.cn
苏州翻译公司
电话:13391106188
E-mail:info@e-fanyi.com
新译通翻译公司(成都 重庆 天津 南京 杭州)

邮箱:info@e-fanyi.com

 

 

 包装翻译 通讯翻译
 保险翻译 通信翻译
 材料翻译 石化翻译
 财经翻译 医学翻译
 财务翻译 机械翻译
 地质翻译 金融翻译
 电机翻译 食品翻译
 电力翻译 服装翻译
 电气翻译 汽车翻译
 电信翻译 交通翻译
 电子翻译 建筑翻译
 法规翻译 医疗翻译
 法律翻译 能源翻译
 纺织翻译 论文翻译
 服装翻译 冶金翻译
 工程翻译 驾照翻译
  农业翻译 环保翻译
  专业翻译 标书翻译
  陪同翻译 合同翻译
  口译翻译 公证翻译
  盖章翻译 新闻翻译
 英语翻译

中意翻译

  日语翻译

中西翻译

 德语翻译

中葡翻译

 法语翻译 中韩翻译
 葡语翻译 中泰翻译

  阿语翻译

中德翻译
 泰语翻译 中英翻译
 韩语翻译 中俄翻译
 西语翻译 中法翻译
  英文翻译 中日翻译
 日文翻译

中阿翻译

 德文翻译 中希翻译
 俄文翻译 英中翻译
 法文翻译 日中翻译
 葡文翻译 韩中翻译

  阿文翻译

德中翻译
 泰文翻译 法中翻译
 韩文翻译 西中翻译
 西文翻译 阿中翻译

 

 

 
  翻译新闻 | 翻译服务 | 翻译人才库 | 翻译资料库 | 专业词汇库 | 网站设计 | 网站地图 | 行业优势 | 外贸翻译 | 联系我们 | 友情链接 | 专业论坛
翻译· 翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译|版权所有 2005——2008 (C) 专业翻译公司-新译通翻译