标书翻译--新译通翻译公司---上海---北京---广州---深圳
标书 bidding documents 汉语拼音为biao shu 标书是招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为标准文件。它的逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短;对政策法规的准确理解与执行,有利于标书制作者改善不良条款,也是对采购人采购行为加以规范化的有力措施。 标书是整个招投标过程中最重要的一环。就像剧本是电影、话剧的灵魂一样,标书是工程招投标中的灵魂。标书必须表达出使用单位的全部意愿,不能有疏漏。标书也是投标商投标编制投标书的依据,投标商必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书同样也是评标最重要的依据。 1)按招标的范围可分为国际招标书和国内的招标书。 国际招标书和投标书按国际惯例分为为本国版本和英文版本,以英文版本为准。 国内招标书一般是以中文版本为准。而中国国内的企业进行国际招标,一般是以英文(或当地语言)版本投标。招标文件中一般注明,当中英文版本产生差异时以中文为准。 2)按招标的标的物划分,又可分为三大类;货物、工程、服务。 根据具体标的物的不同还可以进一步细分。如工程类进一步可分施工工程、装饰工程、水利工程、道路工程、化学工程……每一种具体工程的标书内容差异非常大。货物标书也一样,简单货物如粮食、石油;复杂的货物如机床、计算机网络。标书的差异也非常大。
编制标书的四项原则 a.全面反映使用单位需求的原则; b.科学合理的原则; c.公平竞争(不含歧视性条款)的原则; d.维护本企业商业秘密及国家利益的原则; 招标书编制要注意维护使用单位的商业秘密,如我们给联想公司招八条电脑生产线(为了保护联想公司电脑制造技术秘密而变换图纸),也不得损害国家利益和社会公众利益,如噪音污染必须达标,为了维护国家安全给广电部招宽带网项目分包时就非常注意这个问题。 ◆ 业务范围: 笔译、口译、技术手册撰写、软件和网站本地化、多媒体视听翻译及中外文录入排版、印刷,其中主要业务为多语种翻译。 ◆ 特色服务: 新译通翻译公司可为贵公司提供一站式服务,提供从英文手册撰写到多语翻译,设计,排版,印刷等服务,每一个过程我们都会竭尽所能,让您感觉到我们的用心。 ◆ 采用先进技术: 新译通翻译公司拥有针对翻译公司特点专门研发的系统,集客户资源管理、译员资源管理、项目进程管理及财务账目管理于一体,使各方面工作协调运作,其合力自然不可小视,新译通翻译公司亚洲翻译还采用多种翻译辅助工具,如TRADOS,SDLX,TRANSIT等,使翻译效率和精度成倍增长。 ◆语言翻译服务: 我们严格贯彻“一条龙式翻译服务”原则,可按照您的具体要求,为您量身定做个性化翻译服务,全心为您打造优化内外部资源,节约成本,扩展效益之路。
上海翻译公司: 地址:上海市陆家浜路1378号 万事利大厦10层 电话:021-51095788 51098681 QQ:1076885235 E-mail:sh@xinyitong.com.cn 北京翻译公司: 地址:北京市南滨河路58号 财富西环22F座 电话:400-001-7928 电话:+86 13683016996 E-mail:bj@xinyitong.com.cn 广州翻译公司: 地址:广州海珠区福都商住楼 1612室 电话:+86 13391106188 QQ:1076885235 E-mail:gz@xinyitong.com.cn 深圳翻译公司: 地址:深圳市福田区南佳大厦 512室 电话:+86 13760168871 QQ:1076885235 E-mail:sz@xinyitong.com.cn 苏州翻译公司: 电话:13391106188 E-mail:info@e-fanyi.com 重庆 成都 南京 杭州 青岛 大连 电话:400-001-7928 邮箱:info@e-fanyi.com QQ:1076885235