游戏软件口译笔译翻译
游戏软件就是在一个游戏中针对游戏的缺点所制做出来的游戏修改软件,使游戏更加“完美”,缺点就是毕竟是自己改出来的,对于差的计算机会运行不畅。电子游戏软件是指供电子游戏机使用的软件(如Xbox360
PS3 Wii PSP NDSL),属于软件性质,著名游戏软件有:最终幻想系列
生化危机系列 合金装备系列 马里奥系列等等。
英文bug既指臭虫,也泛指所有虫类。
意指电脑系统的硬件、系统软件(如操作系统)或应用软件(如文字处理软件)出错。如果汽车工业像电脑工业那样高速发展的话,现在的汽车每小时可以跑一千公里,售价只有一元钱。作者有一个反面的回应:幸好汽车工业没有像电脑那样发展。如果汽车像微机一样的不安全不可靠的话,地球上活着的驾驶员和乘客大概就不多了。如果你在高速公路上行驶,突然方向盘、油门、刹车全部失灵,仪表上显示一条信息:
“你执行了非法操作,系统关机。”
这种可怕的景象,正是日常发生在我们每一个微机用户身边的事。
所谓“臭虫(Bug)”,是指电脑系统的硬件、系统软件(如操作系统)或应用软件(如文字处理软件)出错。硬件的出错有两个原因,一是设计错误,一是硬件部件老化失效等。软件的错误全是厂家设计错误。那种说用户执行了非法操作的提示,是软件厂商不负责的胡说八道。用户可能会执行不正确的操作,比如本来是做加法但按了减法键。这样用户会得到一个不正确的结果,但不会引起臭虫发作。软件厂商在设计产品时的一个基本要求,就是不允许用户做非法的操作。只要允许用户做的,都是合法的。用户根本就没有办法知道厂家心里是怎么想的,哪些操作序列是非法的。
电脑程序是由语句组成的。据报道,视窗95含有1500万行代码。假设每行代码包含一个语句,那么视窗95的潜在臭虫就会有200多万个(见下页规则4)。在出厂之前,微软做了大量测试。根据琼斯规则5,需要做18次测试才能把臭虫数降低到5000个。假设测试一次耗时一个月(实际上常常不止一个月),那也需要一年半的时间。如果要把臭虫个数降到1,总共需要做42次测试,或三年半还多的时间。当然,微软的视窗95建筑在视窗3.1版多年的开发和使用基础上,并不是完全从头做起,用不了这么多时间。但不论怎么算,测试和纠正臭虫的成本都是很大的。
|
|
新译通翻译公司大项目组协调各方面工作:
高级项目经理
项目经理(Project
Manager)
翻译(Translation)
编辑 (Editing)
校对(Profreading)
游戏软件控制(Quality
Assurance)
测试现场师(Test
Engineering)
DTP & QC
新译通翻译公司技术配备
一、制作部配备有先进的现场处理游戏软件口译笔译,多台扫描仪、打印机、光盘刻录机、宽带网络接入、新译通翻译公司拥有独立的服务器,各项领先技术确保所有文件系统化处理和全球同步传输。
二、全球多语系统保证提供英语语电子文档翻译件。Windows
系列各种操作平台,Office
系列现场的熟练运用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等现场制图排版及设计,充分满足客户对稿件各种格式的要求。
三、不断探索最新的游戏软件成果并运用到翻译中,从而提高翻译质量和效率。
四、翻译现场 TRADOS(Team
Version)充分发挥翻译项目的管理和分析能力。
|
|
|