宣传手册翻译
宣传手册 众所周知,人们购买商品,特别是一些机械设备,电子产品,不仅仅是依据广告的宣传,还要从不同的媒介获取有关制造公司的技术水平、经济实力、售后服务等方面的咨询,然后进行综合比较才决定购买对象。在
CIS理论中,公司有自己的面孔(产品包装及 VI)、思想(MI)以及行为(VI),于是一些公司为了让客户更多地了解以上方面,往往在广告最后附加一句:“如果你想更详细地了解本公司的情况,请寄信往或传真至七彩空间”,以索取公司为客户准备的有关资料。这样不但可以联络公司与客户之间的感情,还可以测试广告的效果。
西门子(中国)有限公司为客户准备的是《西门子在中国》,《西门子论坛》和《革新与责任》三本小册子。系统全面地介绍了西门子的各种产品、各业务部门、分公司的经营状况、公司经营理念等。看完这三本小册子,你对西门子(中国)有限公司的基本情况以及其在中国的投资就会有基本了解。
“早在1872年,西门子即向中国出售了第一台针打式电报机。1879年又为中国建造了第一座发电厂。1900年西门子公司又在北京架设了第一条有轨电车线路。”这样的开场白一下子就要客户与西门子的距离拉近,不再把它看成一个普通的外国公司,而是一个扎根中国并“承担起用当代最新技术提高中国工业水平重任”的朋友。
西门子公司帮助中国建成了第一个高压直流传输系统,这个功率达1200兆瓦的传输系统是以把电力从中国最大的水电站——葛洲坝水电站传送到相距大约1000公里之遥的上海市;上海大众汽车公司的发动机生产车间里,机床和传送带都装配了西门子的自动装置;西门于利多富公司的地理信息系统
SICAD使上海市规划工作进行得更加准确迅速,为上海市发展远景规划工作的完成作出了重要贡献;我们的计算机系统支持了18所大学的科研工作等等,等等。这些西门子的工作业绩,一定会使你对它刮目相看。富有说服力的文字加上印刷精美的插图是这三本小册子的特点。它会在你脑海中深深打上西门于
SIEMENS的烙印。
手册是汇集某一学科或某一主题等需要经常查考的资料,供读者随时翻检的工具书。手册的别称很多,有指南、便览、大全、必备、须知、入门等。
手册主要为人们提供某一学科或某一方面的基本知识,方便日常生活或学习。因此,手册中所收的知识偏重于介绍基本情况和提供基本材料,如各种事实、数据、图表等等。通常按类进行编排,便于查找。英文中,常用Handbook
和Manual 表示,前者侧重“何物”(what)一类的信息,如数据、事实等,后者偏重“如何做"”(how-to)之类的问题。
手册在我国有悠久的历史。敦煌石窟中发现的公元九或十世纪的《随身宝》,汇集日常生活中的必备资料,按类编排,是目前所知最早的手册。元代的《居家必备》、明代的《万事不求人》、清代的《万宝全书》等,也都是手册类的工具书。
手册按所收录的学科范围,可以分为综合性手册和专业性手册两种。综合性手册或提供各学科专业的基本知识和资料,或提供日常生活中的常识性知识,如《中华人民共和国资料手册》、《青年知识手册》;专业性手册提供某一学科或某一专题方面的知识。如《编辑工作手册》、《电脑知识手册》、《实用专利知识手册》。
由于手册的编纂是以供手边方便查找为目的,有时名为手册,实际却是其它类型的工具书。如大公报社1950年至1966年连续出版的《人民手册》是年鉴;中央人民广播电台资料室与红旗杂志社图书资料室合编、大地出版社1989年出版的《<马克思恩格斯选集>短语速查手册》则是索引。因此要注意区分名实不符情况。
宣传手册翻译成功案例:
上海姜都食品机械安装有限公司
老妈火锅米线 保定市老城根餐饮发展有限公司
北京金山城重庆美食有限公司
江苏启安建设集团有限公司
沈阳工业安装工程股份公司 重庆龙厨餐饮文化娱乐
北京都丽梦食品有限公司
|
|
新译通翻译公司大项目组协调各方面工作:
高级项目经理
项目经理(Project
Manager)
翻译(Translation)
编辑 (Editing)
校对(Profreading)
计算机控制(Quality
Assurance)
测试现场师(Test
Engineering)
DTP & QC
新译通翻译公司技术配备
一、制作部配备有先进的现场处理设备,多台扫描仪、打印机、光盘刻录机、宽带网络接入、新译通翻译公司拥有独立的服务器,各项领先技术确保所有文件系统化处理和全球同步传输。
二、全球多语系统保证提供英语语电子文档翻译件。Windows
系列各种操作平台,Office
系列现场的熟练运用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等现场制图排版及设计,充分满足客户对稿件各种格式的要求。
三、不断探索最新的计算机成果并运用到翻译中,从而提高翻译质量和效率。
四、翻译现场 TRADOS(Team
Version)充分发挥翻译项目的管理和分析能力。
|
|
|